Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Các thuật ngữ điện tử bằng tiếng Anh

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • "single-tier configuration up to 8 modules" có lẽ là "CẤU HÌNH MỘT TẦNG CHỨA ĐẾN 8 MODUL".
    Chữ "single tier" có nhiều nghĩa, phải theo ngữ cảnh, bạn ạ.
    Chưa đỗ tú tài, nên vẫn còn phải đi học.

    Comment


    • Stresses listed as the above "Absolute Maximum Ratings" may cause permanent damage to the device. These are for stress ratings. Functional operation of the device at these or any other conditions beyond those indicated in the operational sections of the specifications is not implied. Exposure to absolute maximum rating conditions for extended periods may remain possibility to affect device reliability.
      Đoạn tiếng Anh ở post #148 trích từ trong datasheet của con RT8289, trang số 4.
      Con RT8289 là con step down converter, 5A continuous output current.
      Mãi đi tìm vàng.

      Comment


      • Giờ mới biết được các thuật ngữ này.
        Cuộc sống tươi đẹp

        Comment


        • các bạn nào có cuốn thuật ngữ chuyên ngành điện tử ắp lên choi anh em đc không
          cho mình xin với .gmai của mình là duytoi.com@gmail.com cám ơn trước các bác nhé
          <học học mãi> duy tới
          điện tử -hà nam 01674662632

          Comment


          • Ai giải nghĩa từ ECL với CMOS không, ECL thì nhớ là cực phát gì đó, ai giúp mình với. Thanks!
            Cười là liều thuốc bổ, là sự giải thoát và chấm dứt khổ đau
            My email:dientuvietnam1994
            Facebook:

            Comment


            • các bác ơn dịch dùm em mấy từ sau đây cảm ơn nhiều. the gate driver is defective lt is impossible to exchange gate driver

              Comment


              • các bác dịch dùm từ... Abnormal area, cảm ơn nhiều

                Comment


                • các bác dịch dùm từ.. {Sample picture},cảm ơn nhiều

                  Comment


                  • các bác dịch dùm em từ.. {Horizontal area picture problem} cảm ơn nhiều

                    Comment


                    • các bác cho e hỏi các thuật ngữ này nha
                      SND , PWR, FCN, PCL...

                      Comment


                      • Các bác cho em hỏi Isolators là linh kiện gì vậy ạ?
                        VD: con IL721-3E là con gì vậy các bác?
                        Mình mua mấy con Isolators đó ở đâu vậy ạ?
                        Em cảm ơn nhiều!

                        Comment


                        • Các bác cho em hỏi LATERAL STATOR MACHINE là máy gì ?

                          Comment


                          • Các bác cho em hỏi một số từ chuyên ngành này với ạ, Bên Thông tin quang ạ.
                            1. CSO Composite second order
                            2. CTB Composite triple beat

                            tạm thời e hỏi 2 từ này mong các bác có thể giải nghĩa cho em với ạ.
                            thanks ạ

                            Comment


                            • phiền các bác cho hỏi, loạng quạng ngó 1 cái máy ổn áp 1 chiều (đầu vào điều áp dùng SCR, chỉnh lưu 3xhai nửa chu kỳ) thấy có sơ đồ đầu nối ghi các ký hiệu: CC, CV, MC, SC... T ngờ ngợ CC: const current, CV: const voltage. còn MC và SC thì chưa rõ. mong mng chỉ giuspw.
                              Thank.
                              Gian Khó Cuộc Đời Nuôi Ta Lớn!
                              Giang Hồ Đẫm Máu Dạy Ta Khôn!

                              (@_@)______________(@_@)

                              Comment


                              • Các bác cho em hỏi electric modulus dịch sang tiếng việt là gì, M = j.omega.C.Z với Z là tổng trở kháng phức.
                                Ý nghĩa của M là gì?.
                                Do không phải chuyên ngành điện nên các bác giảng họ chút,xin cảm ơn

                                Comment

                                Về tác giả

                                Collapse

                                tuan_dxm Tìm hiểu thêm về tuan_dxm

                                Bài viết mới nhất

                                Collapse

                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

                                  Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
                                  hôm nay, 14:51
                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

                                  Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
                                  hôm nay, 14:39
                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

                                  Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
                                  hôm nay, 14:28
                                • bqviet
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi bqviet
                                  Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
                                  Hôm qua, 20:26
                                • mèomướp
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi mèomướp
                                  Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
                                  Hôm qua, 12:32
                                • vi van pham
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi vi van pham
                                  Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

                                  Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
                                  20-02-2025, 21:31
                                • bqviet
                                  Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                                  bởi bqviet
                                  Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
                                  20-02-2025, 17:22
                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Tiếng Anh, Đình Thường phải nói là rất tệ, khiến việc giao tiếp đời thường thôi cũng khó chứ nói gì về kĩ thuật.

                                  Nhân tiện, nhờ các bạn, các bác xem giúp thư ĐT viết thế này liệu có thể gửi tới địa chỉ nhận hay chăng,...
                                  20-02-2025, 11:52
                                • vi van pham
                                  Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                                  bởi vi van pham
                                  Uống rượu 1 mình, thấy trang này nhớ lại cách đây vài chục năm hàn thiếc với inox cực kỳ khó, phải dùng acid Hcl tác dụng lên kẻm Zn để có Zncl2 làm thuốc trợ hàn, lúc đó làm gì có acid Hcl và thuốc trợ hàn?

                                  Cái khó bó cái...
                                  19-02-2025, 23:05
                                • nhathung1101
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi nhathung1101
                                  Nếu chú tâm thì học tiếng Việt cũng đủ rồi, thừa sức làm việc rồi.

                                  Học tiếng Anh cũng chỉ phụ trợ để đọc thêm tài liệu, hướng dẫn.

                                  Nhưng có hiểu điều đó không mới là vấn đề. Khi mà học ngoại ngữ để đi đạp xích lô đón khách???...
                                  19-02-2025, 21:27
                                Đang tải...
                                X