Em đọc tài liệu vể Opam.Gặp phải thuật ngữ Rail to rail opamps .hiccihci/Tìm mãi không hiểu ý nghĩa của nó thế nào .Mong các đại hiệp chỉ giáo .
Thông báo
Collapse
No announcement yet.
Các thuật ngữ điện tử bằng tiếng Anh
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
Chỉnh lại tí nhé, định nghĩa của nó đây này
"Glossary Term: Rail-To-Rail Input or Output
Definition
The allowable input and output voltage ranges include the power-supply rails."
Tạm dịch là : Thang điện thế lối vào và lối ra cho phép (bao gồm cả nguồn nuôi).
----------------------------
Rất nhiều thuật ngữ đặc biệt của điện tử được Maxim-IC giải nghĩa tại đây:
http://www.maxim-ic.com/glossary/ind...nput_or_Output
Comment
-
Hôm nay bên luồng về điều khiển động cơ DC công suất lớn. Thấy bác thaokhau nhắc đến thuật ngữ SOA, mình luận mãi không ra, vì ngành của mình thường sử dụng SOA cho Semiconductor Optical Amplifier (bộ khuyếch đại quang bằng vật liệu bán dẫn).
Tra cứu một hồi, (lưu ý trên web tra stand for của maxim ở trên không có thuật ngữ này!), hóa ra SOA dùng trong linh kiện điện tử là như thế này:
SOA - Safe Operating Area (vùng làm việc an toàn)
Bó tay,
Comment
-
Vậy còn SCR viết tắt cho cái gì nhỉ, mình dùng mãi rồi mà không biết. Ngay cả trên diễn đàn này, có người thì cho là SCR là thyristor, có người bảo SCR là triac, có người bảo là cả 2 , chả biết đằng nào mà lần.
Tra trên maxim thì thấy như sau:
SCR: Silicon-controlled rectifier
Như vậy nó là cả 2, thậm chí còn hơn 2 là đằng khác
Comment
-
SCR là SCR, Triac là triac,
SCR, SCS, PUT, diac, triac,... tất cả đều là Thyristor.
SCR: silicon controled rectifier.
SCS: silicon controled switch.
PUT: Programable unijunction tranistor,
Diac: diode AC,
Triac: Triode AC.
...
Họ thyistor còn mấy thứ nữa mà nhóc quên rồi. Nói chung đó là họ bán dẫn 4 hoặc 5 lớp, có đặc tính Hysterysis, dùng trocng các mạch switching.Nhóc thích nghịch điện,
Nhóc thích xì păm,
Nhóc thích trêu mấy anh.
Hi hi.
Comment
-
Nguyên văn bởi opendoor2507 Xem bài viếtVậy còn SCR viết tắt cho cái gì nhỉ, mình dùng mãi rồi mà không biết. Ngay cả trên diễn đàn này, có người thì cho là SCR là thyristor, có người bảo SCR là triac, có người bảo là cả 2 , chả biết đằng nào mà lần.
Tra trên maxim thì thấy như sau:
SCR: Silicon-controlled rectifier
Như vậy nó là cả 2, thậm chí còn hơn 2 là đằng khác
Tóm tắt lại, vấn đề rất đơn giản, nhưng tôi thấy các bạn ngoài Bắc vẫn cứ hay nhầm lẫn:
1. Thyristor - linh kiện nắn điện có điều khiển 4 lớp bán dẫn, là linh kiện do người Mỹ sáng chế và đặt tên. Ban đầu từ này chỉ đơn giản là tên của 1 loại linh kiện. Ta vẫn thường gọi linh kiện này là điốt khiển, hoặc là dài dòng hơn: điốt nắn điện có điều khiển. Linh kiện này chỉ dẫn điện 1 chiều khi được kích mở. Một số tên khác còn được dùng khi bạn đọc tài liệu của các nước khác: trinistor (Nga-Liên xô), tiristor, ...
2. SCR = silicon-controlled rectifier, điốt khiển: cũng là một thuật ngữ Mỹ, do hãng GE lần đầu tiên sử dụng bên cạnh từ Thyristor, họ còn dùng để đặt tên cho các thyristor thế hệ đầu tiên của hãng. Do từ này của Mỹ, nên hầu như chỉ thấy xuất hiện trong các tài liệu kỹ thuật gốc Mỹ, và được du nhập ra miền Bắc sau năm 1975 từ miền Nam.
3. Triac: linh kiện bán dẫn 5 lớp, dẫn điện xoay chiều khi được kích mở, được sáng chế sau khi có SCR. Ở các tài liệu Nga-Liên Xô, bạn có thể thấy từ tương đương simistor.
.....
Tuy nhiên, khi các linh kiện bán dẫn 4 và 5 lớp được phát triển, thì Thyristor trở thành tên gọi chung của cả họ bán dẫn này. Bên cạnh đó, nó vẫn còn được dùng với nghĩa hẹp (là SCR). Vì vậy, bạn nên rất cẩn thận khi dùng hay khi gặp từ Thyristor.
Vì vậy, SCR = thyristor nghĩa hẹp,
thyristor (nghĩa hẹp) = SCR,
SCR không phải là Triac, ...
Triac = Thyristor (nghĩa rộng)
Diac = Thyristor (nghĩa rộng)
Thyristor (nghĩa rộng) = thyristor (nghĩa hẹp, SCR) + triac + diac + ...
......
Hy vọng giúp bạn nắm được bản chất vấn đề, và không còn bị nhầm lẫn về thuật ngữ.
NamVN
Comment
-
Nguyên văn bởi opendoor2507 Xem bài viếtVậy còn SCR viết tắt cho cái gì nhỉ, mình dùng mãi rồi mà không biết. Ngay cả trên diễn đàn này, có người thì cho là SCR là thyristor, có người bảo SCR là triac, có người bảo là cả 2 , chả biết đằng nào mà lần.
Tra trên maxim thì thấy như sau:
SCR: Silicon-controlled rectifier
Như vậy nó là cả 2, thậm chí còn hơn 2 là đằng khác
Có thể nói một cách ngắn gọn như thế này:
Thysistor:
là khái niệm chung nhất chỉ một loại linh kiện bán dẫn hoạt động như một ngắt điện. Có nhiều linh kiện thuộc loại này như SCR, diac, triac...
SCR: (chỉnh lưu silic có điều khiển)
cấu tạo bởi 2 transistor pnp và npn ghép với nhau (cực C của npn nối với cực B của pnp và cực E của pnp mắc hồi tiếp trở lại cực B của npn). Khi có xung kích dương đặt vào cực B của tran npn thì SCR sẽ dẫn (chân này gọi là chân cổng của SCR). Khi SCR không có chân cổng gọi là diode Shockley.
Triac:
Gồm hai SCR nối với nhau (ghép song song) -> có thể điều khiển dòng điện theo cả 2 chiều. Nó được kích phát bằng các xung (dương hoặc âm) ở cổng. Triac được dùng để điều khiển dòng điện trung bình trong các thiết bị nung công nghiệp và hệ thống chiếu sáng.
regards,
Vulh_bk
Comment
-
Nguyên văn bởi vulh_bk Xem bài viếtCó thể nói một cách ngắn gọn như thế này:
Thysistor:
là khái niệm chung nhất chỉ một loại linh kiện bán dẫn hoạt động như một ngắt điện. Có nhiều linh kiện thuộc loại này như SCR, diac, triac...
SCR: (chỉnh lưu silic có điều khiển)
cấu tạo bởi 2 transistor pnp và npn ghép với nhau (cực C của npn nối với cực B của pnp và cực E của pnp mắc hồi tiếp trở lại cực B của npn). Khi có xung kích dương đặt vào cực B của tran npn thì SCR sẽ dẫn (chân này gọi là chân cổng của SCR). Khi SCR không có chân cổng gọi là diode Shockley.
Triac:
Gồm hai SCR nối với nhau (ghép song song) -> có thể điều khiển dòng điện theo cả 2 chiều. Nó được kích phát bằng các xung (dương hoặc âm) ở cổng. Triac được dùng để điều khiển dòng điện trung bình trong các thiết bị nung công nghiệp và hệ thống chiếu sáng.
regards,
Vulh_bk
Tôi xin đầu hàng!!!
NamVN
Comment
-
OK OK, các bác giải thích nhiều quá loạn cả đầu lên.
Tôi nhầm, cái từ rectifier khi dịch sang tiếng việt là chỉnh lưu, tức là một dụng cụ chỉ cho dòng đi qua theo một chiều,
Như vậy SCR - Slicon Controlled Rectifier không thể là triac, vì triac cho dòng qua theo cả 2 chiều.
Sorry bác Namvn!,
---------------------------
Các bác nói gì thì nói ngắn gọn thôi, vì đây là box for beginer, các bác nói lằng nhằng quá rất khó cho người đọc.
Comment
-
Nguyên văn bởi giaosucanmỗi người 1 định nghĩa thế này thì bít chọn cái nào?
hoặc "Vê kép - Ti - Âu"
Ngày trước, ông thầy dạy đại học ngoại ngữ bảo bọn tôi là từ GARAGE tiếng anh đọc thành "ga-rad" hay "ge-ret" hay "ge-rich" đều được! Có thể mọi người không tin nhưng ai đó đã nghe dăm bảy phải thanh viên của VOA đọc bản tin thì biết cùng 1 từ mà họ đọc còn khác nhau nữa là! Tiếng Anh có khái niệm "word in context" - từ trong ngữ cảnh (chả biết tôi dịch có đúng không ?)
Đấy là 1 từ, còn đây là 1 khái niệm!
Các thuật ngữ kỹ thuật nước ngoài thường khó dịch. Bản thân người dịch có thể không biết hết các ký hiệu hoặc thuật ngữ tương đương.
Đôi khi, ta thường gọi sự vật, sự việc theo thói quen. "Tivi" hay "Vô-tuyến" là 1. "... sản xuất ra của cải vật chất... " là một câu thường thấy. Tuy nhiên, "sản" là "làm"; "xuất" là "ra"; "sản xuất" là "làm ra" thế thì "sản xuất ra" là "làm ra ra"- thế mà ta vẫn nói thường xuyên! (Hơi dài dòng một tý vì tôi hay đọc mục "Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt" trên báo Giáo dục thời đại)
Cách đây 10 năm, bạn ra chợ Trời mà hỏi con Thyristor thì sẽ "không có" mặc dù nó có đầy rẫy - vì người ta hay gọi nó là "đi-ốt khiển" - thế mới đau
Vậy, theo tôi, quan trọng là chức năng của nó và tên thường gọi của nó mà thôi. Nếu không hiểu thì phải chú thích thêm hoặc diễn giải thêm.
Comment
-
Nghe papa nhóc kể thì hồi trước 1990, đi làm máy phát điện, nhiều ông thợ cứ gọi con SCR là con "Ét xe". Thế mới vui.
Thực ra thì người ta quen gọi SCR là thyristor, vì các lý do:
Thyristor là tên gọi đầu tiên. Vì là đầu tiên, nên không phân biệt là gọi cho 1 linh kiện cá biệt, hay 1 họ linh kiện.
SCR là tên song sinh của Thyristor, nhưng chỉ dùng để gọi cho 1 linh kiện duy nhất thôi.
Khi đã có nhiều linh kiện cùng đặc tính với nhau, thì người ta dùng luôn tên đầu tiên (Thyristor) là tên của cả họ.
Đó là cách gọi của Mỹ.
Một số nước Âu châu, và cả đông Âu chỉ thích gọi Thyristor cho 1 linh kiện duy nhất, có lẽ vì họ không phát triển họ linh kiện này nhiều, chỉ có vài món. Trong khi Mỹ có khá nhiều linh kiện Thyristor khác nhau.
Có lẽ những từ nhóc đưa ra trong bài trước, các anh không cảm thấy quen thuộc, vì các linh kiện này ở thị trường VN rất hiếm. Hơn nữa, VN lại chủ yếu sử dụng sách vở của Nga và Âu châu, nên ít quan tâm đến mấy linh kiện này.
Ngay cả sách của Mỹ sau này cũng ít đề cập tới. Có lẽ các linh kiện này cũng đang dần mai một. Thí dụ như PUT, đã được thay thế hoàn toàn = 1 con IC thông dụng là 555. Shockley Diode, có thể sử dụng Diac thay thế dễ dàng...Nhóc thích nghịch điện,
Nhóc thích xì păm,
Nhóc thích trêu mấy anh.
Hi hi.
Comment
Bài viết mới nhất
Collapse
-
Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việtbởi bqvietBài học kiểu trực tuyến dù là loại đơn giản bậc nhất cũng vẫn cần chú tâm. Chỉ bật tai nghe lên thì không có loại nào thấm nổi đâu. Cách hay hơn, dễ hơn là kiếm phim tiếng Anh nào đó xem, ban đầu bật phụ đề tiếng Việt, nghe và...
-
Channel: Tâm tình dân kỹ thuật
14-02-2025, 16:15 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi nguyendinhvanỞ đtvn này mới biết đến 2 loại mạch
1 step down
2 step up
Bây giờ anh lưu vong làm thuê bên nước lạ còn làm ra cái mach vừa up vùa dow luôn.
Tính chất là:
1 Đầu vào bằn ra cho nối thẳng
2 Đầu vào cao hơn...-
Channel: Điện tử công suất
14-02-2025, 00:51 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi nguyendinhvanHa ha !
Thay đổi cách nghĩ thì sẽ nghĩ ra.
.
.
.
Một thứ cần kiểm soát dòng + nhiệt + công suất tiêu tán. Nhưng lại dùng tư duy ổn áp. Làm sao mà giải quyết được.
Nó là mạch ổn dòng.
Vì thế các anh nước lạ không thèm quan tâm là phải....-
Channel: Điện tử công suất
14-02-2025, 00:42 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi dinhthuong80Vì cứ phải chỉnh sửa cho mỗi dải điện áp, quên chỉnh thì hư chíp phải bảo hành nên em thấy bất tiện, mới cần cái mạch 1 dải áp cao dùng cho tất cả loại đèn đó bác!...
-
Channel: Điện tử công suất
13-02-2025, 17:02 -
-
Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việtbởi hankhungdtMình thỉnh thoảng cũng làm việc với người nước ngoài nói tiếng Anh thì toàn ghép nhặt từ, cộng với quơ tay quơ chân để diễn tả, hix. Nỗi khổ là không biết cách để mô tả sự việc. Tôi muốn tìm các bài giảng tiếng anh nào phù hợp...
-
Channel: Tâm tình dân kỹ thuật
13-02-2025, 08:43 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi ti500Chúc mừng bác đã chỉnh sửa thành công, nhưng theo em thì video hơi rối nếu bác muốn gửi cho bên supplier xem.
Nếu là em thì em chỉ cần nối dây để hiển thị liên tục điện áp ở ngõ ra là 220Vdc trước khi gắn LED, kế đến là cắm...-
Channel: Điện tử công suất
13-02-2025, 07:39 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi tuyennhanTrước khi có đủ thực lực thì chỉ làm vì mình thôi đừng nghĩ đến chuyện khác cái mạch toàn dãi tiện sử dụng nhưng tỷ lệ hư hỏng phải bảo hành cũng cao hơn ,lợi bất cập hại .
-
Channel: Điện tử công suất
13-02-2025, 07:22 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi dinhthuong80Vâng, em biết chứ bác, thực tế thì có rất nhiều điều tế nhị rất khó áp dụng được những gì tốt đẹp nhất mà chúng ta tìm ra (và nhiều khi mình nghĩ là tốt nhưng lại không tốt cho người khác). Tuy nhiên, ĐT đã và đang chọn sự sẻ...
-
Channel: Điện tử công suất
12-02-2025, 13:01 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi dinhthuong801. ĐT đã thêm giải thích video test vấn đề gì, bạn xem lại phần cuối bài #69 giúp nhé!
2. Vì không muốn gỡ cái jump của họ ra bởi thêm thao tác chỉnh sửa, đồng thời để thấy rõ rằng mạch đang hoạt động, dù có thay đổi giới...-
Channel: Điện tử công suất
12-02-2025, 12:44 -
-
Trả lời cho Giúp em về mạch MPPT và Solar Panel với!?bởi tuyennhanBác Vị đã nhắc khéo rất mong dinhthuong nhận ra việc trên còn rất nhiều vấn đề đàng sau nhất là trong kinh doanh , sản xuất .
-
Channel: Điện tử công suất
12-02-2025, 07:53 -
Comment