Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Thuật ngữ hay từ ngữ kỷ thuật ???

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Thuật ngữ hay từ ngữ kỷ thuật ???

    Chào các bác,
    Em là thành viên mới trong diễn đàn.Em xin góp ý với các bác cũng như các MOD một vấn đề như thế này.Khi em vừa vào trong diễn đàn này thì cái chữ THUẬT NGỮ nó đập vào mắt em làm em khó chịu quá thế mà chẳng có ai từ trước tới giờ lên tiếng cả thành ra ai cũng nghĩ là nó đúng cả chán quá đi về khả năng ngôn ngữ học của các bậc cử nhân học VN.
    Xin thưa với các bác như thế này:
    THUẬT NGỮ : là kỹ thuật ,nghệ thuật xử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp
    THUÂT NGỮ không phải là TỪ NGỮ KỸ THUẬT mà các bác cứ vô tư mà dùng như thế này thì chẳng bao lâu nữa ngôn ngữ VN sẽ trở nên như thế nào đây hỡi các vị CỬ NHÂN ,CAO HỌC ,TIẾN SĨ ???
    các bác là những bậc hoc cao hiểu rộng của đất nước mà như thế này thì thử hỏi những người không được học hành đến nơi đến chốn thì sẽ ra sao ??? Ngay cả về ngôn ngữ VN mà các bác con chưa phân biệt được đúng sai như thế nào thì hỏi chi tới ngôn ngữ nước người ???
    Xin thưa với các bác một điều như thế này.Dốt như em đây là một người đã sống tại nước ngoài đã xa quê hương hơn 20 năm mà em còn nhận ra thì không cứ nào các bác sống tại VN lai dùng sai tiếng Việt được.Em năm nay mới sấp xỉ 50 thôi cũng không gọi là già đươc nên các bác cứ vô tư với em.Còn về từ kỹ thuật trong ngành điện tử em có thể giúp các bác một tí cũng được nếu các bác không chê em dốt.Em theo nghề này cũng không lâu lắm đâu (gần 20 năm) nên cũng không dám nói là biết nhiều.
    các bác đừng giận em quá lời nhé. mến chào các bác

    Em

    Newbaby

  • #2
    Em tra từ "Thuật ngữ" bằng từ điển Việt - Việt:

    thuật ngữ

    * dt. Từ ngữ biểu thị một khái niệm xác định thuộc hệ thống những khái niệm của một ngành khoa học nhất định; còn gọi là danh từ khoa học, chuyên ngữ, chuyên danh: thuật ngữ toán học thuật ngữ văn họ
    c.

    Còn:
    THUẬT NGỮ : là kỹ thuật ,nghệ thuật xử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp
    em chưa bao giờ biết đến, chắc do dốt môn ngư văn .
    ●█═██▄▄▄▄▄▄▄▄▄
    ▄▅██████▅▄▃▂
    ████████████████
    ◥⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲⊙▲◤

    Comment


    • #3
      Chắc bác newbaby là dân xứ Thanh ta rồi
      Cái list đã thấy:
      Thuật ngữ hay từ ngữ kỷ thuật ???

      Comment


      • #4
        Nguyên văn bởi luulinh Xem bài viết
        Em tra từ "Thuật ngữ" bằng từ điển Việt - Việt:

        thuật ngữ

        * dt. Từ ngữ biểu thị một khái niệm xác định thuộc hệ thống những khái niệm của một ngành khoa học nhất định; còn gọi là danh từ khoa học, chuyên ngữ, chuyên danh: thuật ngữ toán học thuật ngữ văn họ
        c.

        Còn:
        THUẬT NGỮ : là kỹ thuật ,nghệ thuật xử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp
        em chưa bao giờ biết đến, chắc do dốt môn ngữ văn .
        Có lẽ Nhóc cũng cực kỳ dốt, nên chưa bao giờ được biết đến khái niệm này.

        Danh từ ghép trong tiếng Hán Việt có cấu trúc tương tự tiếng Anh. Nghĩa là từ đi sau là từ chính, từ đi trước bổ nghĩa cho từ đi sau. Thứ tự này ngược lại với tiếng Việt, tiếng Pháp.

        Thí dụ như VN nói núi trắng, Pháp nói Mont blanc nhưng tiếng Hán Việt là Bạch Sơn, (hoặc tuyết sơn) và Tiếng Anh là white mountain.

        Như vậy theo Nhóc thì Thuật ngữ là những chữ sử dụng riêng trong môt ngành nào đó, một học thuật nào đó. Chứ thuật ngữ không phải là nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ.
        Nhóc thích nghịch điện,
        Nhóc thích xì păm,
        Nhóc thích trêu mấy anh.
        Hi hi.

        Comment


        • #5
          Thuật ngữ hay từ kỹ thuật

          Nguyên văn bởi newbaby Xem bài viết
          Chào các bác,
          Em là thành viên mới trong diễn đàn.Em xin góp ý với các bác cũng như các MOD một vấn đề như thế này.Khi em vừa vào trong diễn đàn này thì cái chữ THUẬT NGỮ nó đập vào mắt em làm em khó chịu quá thế mà chẳng có ai từ trước tới giờ lên tiếng cả thành ra ai cũng nghĩ là nó đúng cả chán quá đi về khả năng ngôn ngữ học của các bậc cử nhân học VN.
          Xin thưa với các bác như thế này:
          THUẬT NGỮ : là kỹ thuật ,nghệ thuật xử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp
          THUÂT NGỮ không phải là TỪ NGỮ KỸ THUẬT mà các bác cứ vô tư mà dùng như thế này thì chẳng bao lâu nữa ngôn ngữ VN sẽ trở nên như thế nào đây hỡi các vị CỬ NHÂN ,CAO HỌC ,TIẾN SĨ ???
          các bác là những bậc hoc cao hiểu rộng của đất nước mà như thế này thì thử hỏi những người không được học hành đến nơi đến chốn thì sẽ ra sao ??? Ngay cả về ngôn ngữ VN mà các bác con chưa phân biệt được đúng sai như thế nào thì hỏi chi tới ngôn ngữ nước người ???
          Xin thưa với các bác một điều như thế này.Dốt như em đây là một người đã sống tại nước ngoài đã xa quê hương hơn 20 năm mà em còn nhận ra thì không cứ nào các bác sống tại VN lai dùng sai tiếng Việt được.Em năm nay mới sấp xỉ 50 thôi cũng không gọi là già đươc nên các bác cứ vô tư với em.Còn về từ kỹ thuật trong ngành điện tử em có thể giúp các bác một tí cũng được nếu các bác không chê em dốt.Em theo nghề này cũng không lâu lắm đâu (gần 20 năm) nên cũng không dám nói là biết nhiều.
          các bác đừng giận em quá lời nhé. mến chào các bác

          Em

          Newbaby
          Newbaby thân mến, Khi mình đọc cái chủ đề "Thuật ngữ chuyên ngành Điện - Điện Tử" mình lại hiểu ngay nó với cái nghĩa: kỹ thuật dùng từ trong ngành kỹ thuật chuyên môn điện và điện tử, nhưng không hiểu sao bạn lại áp đặt 2 chữ "thuật ngữ" của chủ đề có nghỉa là từ ngữ kỹ thuật, trong khi chúng ta chưa nghe chủ ý của người viết lên chủ đề này? Như vậy xem ra ai là người ngộ nhận thì chưa cã quyết được. Khi chủ đề này đưa lên, xem qua, thấy cũng khá nhiều thành viên tham dự, trong đó không thể không có những thành viên dùng từ "thuật ngữ" sai, thí dụ:
          -Các bạn ơi thuật ngử Bridge whestone nghĩa là gì? bạn nào biết xin giảng giúp !!!!
          Lẽ ra nên viết là ...từ Wheatstone bridge có nghĩa là gì?), nhưng đó là những trường hợp cá biệt thuộc phía thành viên. chúng ta cần biết thông cảm nếu chúng ta là người rộng lượng. Vã lại, tham gia diển đàn này không hề bắt buộc phải là những bậc cao năng. Thân ái!
          Last edited by ptoanel; 17-10-2008, 07:04.

          Comment


          • #6
            Wheatstone bridge chứ bác, cầu đo wheastone, khỏi lằng nhằng bác vào đây cho chắc
            http://en.wikipedia.org/wiki/Wheatstone_bridge
            Đẹp từng kilomét

            Comment


            • #7
              Nguyên văn bởi Kilodeth Xem bài viết
              Wheatstone bridge chứ bác, cầu đo wheastone, khỏi lằng nhằng bác vào đây cho chắc
              http://en.wikipedia.org/wiki/Wheatstone_bridge
              Xin lổi ! đêm khuya sờ sệt!
              Một tâm hồn minh mẩn trong một cơ thể không buồn ngủ. (ranh ngôn)
              Cám ơn!

              Comment

              Về tác giả

              Collapse

              newbaby Tìm hiểu thêm về newbaby

              Bài viết mới nhất

              Collapse

              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

                Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
                hôm nay, 14:51
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

                Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
                hôm nay, 14:39
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

                Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
                hôm nay, 14:28
              • bqviet
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi bqviet
                Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
                Hôm qua, 20:26
              • mèomướp
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi mèomướp
                Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
                Hôm qua, 12:32
              • vi van pham
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi vi van pham
                Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

                Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
                20-02-2025, 21:31
              • bqviet
                Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                bởi bqviet
                Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
                20-02-2025, 17:22
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Tiếng Anh, Đình Thường phải nói là rất tệ, khiến việc giao tiếp đời thường thôi cũng khó chứ nói gì về kĩ thuật.

                Nhân tiện, nhờ các bạn, các bác xem giúp thư ĐT viết thế này liệu có thể gửi tới địa chỉ nhận hay chăng,...
                20-02-2025, 11:52
              • vi van pham
                Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                bởi vi van pham
                Uống rượu 1 mình, thấy trang này nhớ lại cách đây vài chục năm hàn thiếc với inox cực kỳ khó, phải dùng acid Hcl tác dụng lên kẻm Zn để có Zncl2 làm thuốc trợ hàn, lúc đó làm gì có acid Hcl và thuốc trợ hàn?

                Cái khó bó cái...
                19-02-2025, 23:05
              • nhathung1101
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi nhathung1101
                Nếu chú tâm thì học tiếng Việt cũng đủ rồi, thừa sức làm việc rồi.

                Học tiếng Anh cũng chỉ phụ trợ để đọc thêm tài liệu, hướng dẫn.

                Nhưng có hiểu điều đó không mới là vấn đề. Khi mà học ngoại ngữ để đi đạp xích lô đón khách???...
                19-02-2025, 21:27
              Đang tải...
              X