Thông báo

Collapse
No announcement yet.

This circuit is "rugged" and short-proof

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • This circuit is "rugged" and short-proof


    "This circuit is "rugged" and short-proof" dịch làm sao ta

  • #2
    Nguyên văn bởi rainbowsmile Xem bài viết

    "This circuit is "rugged" and short-proof" dịch làm sao ta
    rugged là chắc chắn, cứng rắn, khó hư.

    short-proof là chống lại sự bị chạm.

    Nôm na là: Mạch này là khó hư và không bị chạm điện.

    Comment


    • #3
      Nguyên văn bởi Paddy Xem bài viết
      rugged là chắc chắn, cứng rắn, khó hư.

      short-proof là chống lại sự bị chạm.

      Nôm na là: Mạch này là khó hư và không bị chạm điện.
      Đồng ý với bác nhưng ý 2 đổi là "có (bảo vệ) chống ngắn mạch"!

      Comment


      • #4
        P2 sets the output voltage and must be a logarithmic taper type, in order to obtain a more linear scale voltage indication.
        Còn câu này nữa.
        Mình dịch là:
        Biến trở P2 sẽ điều khiển điện áp ra và phải là biến trở tăng lo ga rít, điều đó để làm số chỉ điện áp tuyến tính hơn.
        Thấy hơi kì kì Các bác giúp em với.

        Comment


        • #5
          Nguyên văn bởi rainbowsmile Xem bài viết
          P2 sets the output voltage and must be a logarithmic taper type, in order to obtain a more linear scale voltage indication.
          Còn câu này nữa.
          Mình dịch là:
          Biến trở P2 sẽ điều khiển điện áp ra và phải là biến trở tăng lo ga rít, điều đó để làm số chỉ điện áp tuyến tính hơn.
          Thấy hơi kì kì Các bác giúp em với.
          Mình dịch là:
          Biến trở P2 thiết đặt điện áp ra và phải là loại lo ga rít giảm dần, để đạt được một sự chỉ thị tỉ lệ tuyến tính hơn về điện áp.

          Phang bừa thế được không?

          Comment


          • #6
            Ko biết là Biến trở tăng hay giảm nữa. Chắc cái nào cũng dc

            Comment


            • #7
              Q4 must be mounted on a good heatsink in order to withstand sustained output short-circuit. In some cases the rear panel of the metal box in which you will enclose the circuit can do the job.
              Câu in đậm đó, ko hiểu nó đề cập rear pane j ta, tại sao rear pane lại làm tản nhiệt dc (do the job)

              Comment


              • #8
                In some cases the rear panel of the metal box in which you will enclose the circuit can do the job.
                Ý của câu này là sử dụng mặt sau của hộp sắt vỏ chứa như là một heatsink vậy.

                Comment

                Về tác giả

                Collapse

                rainbowsmile Tìm hiểu thêm về rainbowsmile

                Bài viết mới nhất

                Collapse

                Đang tải...
                X