Thông báo

Collapse
No announcement yet.

giải thích hộ em tại sao PROTEUS 7.8

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • giải thích hộ em tại sao PROTEUS 7.8

    Click image for larger version

Name:	tai sao.jpg
Views:	1
Size:	57.0 KB
ID:	1412440
    bác nào giải thích cho em tại sao lại thế này .em lưu bài của em trong ổ F em copy nó vào 1 vị trí khác thì nó cứ báo như vậy là sao

  • #2
    e copy hết thư mục hay copy 1 file thôi?

    Comment


    • #3
      cái tên folder bạn sửa thành tiếng việt không dấu đi, để có dấu proteus sẽ báo lỗi đó
      bán các loại máy công cụ cầm tay cho dân DIY
      Call me: 0936 012347

      Comment


      • #4
        lỗi này mình hay bị do thiếu file PWI, kiếm file đó rồi nhét vô chung 1 folder
        SĐt: 01238004961

        Comment


        • #5
          mình copy hết file .PWI và DSN vào cùng nhưng vẫn bị

          Comment


          • #6
            thank các bác nha,đúng tên forder không được viết tiếng việt có dấu

            Comment


            • #7
              Nguyên văn bởi buivanbinh12 Xem bài viết
              thank các bác nha,đúng tên forder không được viết tiếng việt có dấu
              tôi chỉ dùng tiếng Việt có dấu trên tên bài hát, hoặc trong tài liệu word doc. ngoài ra không bao giờ dùng tiếng Việt dạng unicode trong tất cả các folder của Windows, mà còn dùng tên folder không khoảng trống nữa (no space).
              Mãi đi tìm vàng.

              Comment

              Về tác giả

              Collapse

              buivanbinh12 Tìm hiểu thêm về buivanbinh12

              Bài viết mới nhất

              Collapse

              • tuyennhan
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi tuyennhan
                Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
                Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
                hôm nay, 07:44
              • vi van pham
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi vi van pham
                Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

                Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

                Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
                hôm nay, 02:00
              • nhathung1101
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi nhathung1101
                Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

                Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

                Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
                Hôm qua, 22:18
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

                Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
                Hôm qua, 14:51
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

                Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
                Hôm qua, 14:39
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

                Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
                Hôm qua, 14:28
              • bqviet
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi bqviet
                Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
                21-02-2025, 20:26
              • mèomướp
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi mèomướp
                Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
                21-02-2025, 12:32
              • vi van pham
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi vi van pham
                Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

                Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
                20-02-2025, 21:31
              • bqviet
                Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                bởi bqviet
                Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
                20-02-2025, 17:22
              Đang tải...
              X