Thông báo

Collapse
No announcement yet.

so sánh sự khác nhau giữa GPRS và GSM

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • so sánh sự khác nhau giữa GPRS và GSM

    Kính chào các cao nhân.
    hiện nay em đang có bài tập mà không tìm thấy được câu trả lời nếu bác nào biết xin chỉ giùm em với.
    em xin chân thành cảm ơn.
    Cho e hỏi thêm tại sao tốc độ bit của mạng GPRS đạt được 172,1KB/s(theo lý thuyết) ạ???

  • #2
    Nguyên văn bởi khunglongmap Xem bài viết
    Kính chào các cao nhân.
    hiện nay em đang có bài tập mà không tìm thấy được câu trả lời nếu bác nào biết xin chỉ giùm em với.
    em xin chân thành cảm ơn.
    Cho e hỏi thêm tại sao tốc độ bit của mạng GPRS đạt được 172,1KB/s(theo lý thuyết) ạ???


    câu hỏi quá hay?tại sao nó được vậy thì hỏi nhà mạng chứ ai biết được
    GPRS chỉ là mạng 2 G thôi


    MOV NHÀ,ANH
    MOV NHÀ,EM
    ADD ANH,EM

    Comment


    • #3
      So sánh thì bạn tự tìm trên mạng câu trả lời phù hợp nhá, còn tốc độ bit GPRS tối đa = 172,2 là do:

      The coding scheme and number of timeslots partially
      determine the theoretical data rate. For example, if eight
      timeslots and coding scheme 4 are used, a theoretical
      data rate of 171.2 kbps would result (21.4 kbps x 8
      timeslots). However, due to practical considerations
      including air interface impairments and availability of
      GPRS phones supporting more than 3-4 timeslots, this
      theoretical data rate is not achievable under normal
      operating conditions

      Comment


      • #4
        Không biết boynghean học ngành nào; xin lỗi gprs là mạng 2,5 G. GPRS đạt đc tốc độ như vậy là nhờ sử dụng kĩ thuật đa mã

        Comment

        Về tác giả

        Collapse

        khunglongmap Tìm hiểu thêm về khunglongmap

        Bài viết mới nhất

        Collapse

        • tuyennhan
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi tuyennhan
          Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
          Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
          Hôm qua, 07:44
        • vi van pham
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi vi van pham
          Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

          Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

          Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
          Hôm qua, 02:00
        • nhathung1101
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi nhathung1101
          Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

          Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

          Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
          22-02-2025, 22:18
        • dinhthuong80
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi dinhthuong80
          Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

          Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
          22-02-2025, 14:51
        • dinhthuong80
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi dinhthuong80
          Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

          Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
          22-02-2025, 14:39
        • dinhthuong80
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi dinhthuong80
          Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

          Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
          22-02-2025, 14:28
        • bqviet
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi bqviet
          Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
          21-02-2025, 20:26
        • mèomướp
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi mèomướp
          Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
          21-02-2025, 12:32
        • vi van pham
          Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
          bởi vi van pham
          Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

          Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
          20-02-2025, 21:31
        • bqviet
          Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
          bởi bqviet
          Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
          20-02-2025, 17:22
        Đang tải...
        X