Giới thiệu:
- Electronic Applications là phần tiếp theo của cuốn Introduction to Electronics của cùng tác giả Bob Zulinski.
- Tài liệu này được tác giả cung cấp miễn phí tại: http://www.ece.mtu.edu/faculty/ljboh...t/elapp200.pdf
Chương trình dịch thuật:
Chúng ta còn có khoảng 40 thành viên tham gia chương trình dịch thuật này, nên dự kiến mỗi thành viên sẽ dịch từ 5 - 10 trang, tùy theo quỹ thời gian của mình.
Những thông tin cần biết để tham gia chương trình dịch thuật:
Sau khi dịch xong cuốn sách:
- Các bạn đặt tên file có dạng EA_namename_pp_pp.doc (hoặc docx)
Trong đó EA = Electronic Applications (không thay đổi, để BQT nhận biết đó là cuốn sách nào).
namename = 8 ký tự viết tắt của tên bạn. Để BQT biết rằng phần này ai dịch. Sau này chúng tôi sẽ đưa danh sách những người tham gia dịch sách vào phần cảm ơn của cuốn sách.
pp_pp = Trang bắt đầu _ Trang kết thúc. Đây là số trang mà BQT giao cho các bạn dịch (lưu ý số trang trên sách, chứ không phải trang ở trên trình PDF viewer của các bạn). Chúng ta sẽ giữ nguyên bản của cuốn sách, chỉ thực hiện việc dịch cuốn sách ra mà thôi.
- Sau khi các bạn dịch xong cuốn sách, đề nghị không upload lên diễn đàn, mà gửi email cho F qua mail@falleaf.net.
Các phần dịch này sẽ được F đưa toàn bộ vào bộ phận biên tập của BQT để biên tập lại. Sau khi biên tập xong, sẽ dùng để xin tài trợ. Vì vậy, không nên để cho các tài liệu này khi chưa được biên tập trôi nổi:
a) Ảnh hưởng đến chất lượng của cuốn sách.
b) Nếu toàn bộ nội dung cuốn sách bị lộ ra bên ngoài, thì sẽ không thể xin tài trợ được.
Bên dưới đây sẽ là bảng phân công các trang cho các thành viên tham gia dịch sách. F sẽ không ghi rõ email của các bạn lên đây, mà sẽ gửi email cho từng người cụ thể, chỉ ghi một phần của email, nếu các bạn chưa thấy tên mình, hoặc bị sơ sót, các bạn có thể liên hệ trực tiếp với F để sửa chữa.
Chân thành cảm ơn sự nhiệt tình của tất cả các thành viên.
TM. BQT. Admin Falleaf
- Electronic Applications là phần tiếp theo của cuốn Introduction to Electronics của cùng tác giả Bob Zulinski.
- Tài liệu này được tác giả cung cấp miễn phí tại: http://www.ece.mtu.edu/faculty/ljboh...t/elapp200.pdf
Chương trình dịch thuật:
- Chương trình dịch thuật được phát động vào ngày hôm qua trên diễn đàn, thì cho tới nay đã có gần 70 thành viên đăng ký tham gia chương trình. http://dientuvietnam.net/forums/showthread.php?t=19862
- Do quá nhiều thành viên đăng ký tham gia, với kế hoạch đầu tiên chỉ dịch cuốn Introduction to Electronics, thì nay kế hoạch này được mở rộng ra để dịch luôn cuốn Electronic Applications cho đủ bộ.
- Cuốn sách dài tổng cộng 230 trang, từ trang (i) - (xii) và từ trang (1) đến (218).
Chúng ta còn có khoảng 40 thành viên tham gia chương trình dịch thuật này, nên dự kiến mỗi thành viên sẽ dịch từ 5 - 10 trang, tùy theo quỹ thời gian của mình.
Những thông tin cần biết để tham gia chương trình dịch thuật:
- Template của cuốn sách được soạn bằng Word 2007, có thể download tại đây.
- Nếu bạn nào không sử dụng Word 2007, có thể sử dụng phiên bản thấp hơn, và không cần dùng template. Nhưng các bạn dịch và trình bày theo dạng page to page, nghĩa là 1 trang trong sách, sẽ ứng với 1 trang trong bài dịch. Không để vượt quá 1 trang. Sử dụng Shift Enter khi sang trang khác.
- Các bạn tham khảo luồng bên dưới đây để nắm thông tin về các thuật ngữ đã được thống nhất. Nếu có từ nào chưa nắm, hoặc không rõ nghĩa, hoặc cần bổ sung, thì các bạn trực tiếp thảo luận trong luồng này. SuperMod namqn sẽ chịu trách nhiệm kiểm tra, bổ sung, và sửa lỗi.
Thuật ngữ: http://dientuvietnam.net/forums/showthread.php?t=17762
Chương trình dịch sách sẽ kéo dài trong 2 tuần kể tử ngày hôm nay.
Sau khi dịch xong cuốn sách:
- Các bạn đặt tên file có dạng EA_namename_pp_pp.doc (hoặc docx)
Trong đó EA = Electronic Applications (không thay đổi, để BQT nhận biết đó là cuốn sách nào).
namename = 8 ký tự viết tắt của tên bạn. Để BQT biết rằng phần này ai dịch. Sau này chúng tôi sẽ đưa danh sách những người tham gia dịch sách vào phần cảm ơn của cuốn sách.
pp_pp = Trang bắt đầu _ Trang kết thúc. Đây là số trang mà BQT giao cho các bạn dịch (lưu ý số trang trên sách, chứ không phải trang ở trên trình PDF viewer của các bạn). Chúng ta sẽ giữ nguyên bản của cuốn sách, chỉ thực hiện việc dịch cuốn sách ra mà thôi.
- Sau khi các bạn dịch xong cuốn sách, đề nghị không upload lên diễn đàn, mà gửi email cho F qua mail@falleaf.net.
Các phần dịch này sẽ được F đưa toàn bộ vào bộ phận biên tập của BQT để biên tập lại. Sau khi biên tập xong, sẽ dùng để xin tài trợ. Vì vậy, không nên để cho các tài liệu này khi chưa được biên tập trôi nổi:
a) Ảnh hưởng đến chất lượng của cuốn sách.
b) Nếu toàn bộ nội dung cuốn sách bị lộ ra bên ngoài, thì sẽ không thể xin tài trợ được.
Bên dưới đây sẽ là bảng phân công các trang cho các thành viên tham gia dịch sách. F sẽ không ghi rõ email của các bạn lên đây, mà sẽ gửi email cho từng người cụ thể, chỉ ghi một phần của email, nếu các bạn chưa thấy tên mình, hoặc bị sơ sót, các bạn có thể liên hệ trực tiếp với F để sửa chữa.
Chân thành cảm ơn sự nhiệt tình của tất cả các thành viên.
TM. BQT. Admin Falleaf
Comment