Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Động đất ở Nhật bản có ảnh hưởng gì tới DTVN?

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Động đất ở Nhật bản có ảnh hưởng gì tới DTVN?

    Hiện nay, thông tin về động đất đang "rộn ràng" trên các báo. Gọi là "rộn ràng" là vì gần như người ta chỉ muốn đăng các tin mang tính chất khích lệ và vui vẻ lên mặt báo:
    - Các "sao" tham gia quyên góp, ủng hộ
    - Báo Tuổi Trẻ nhận được 1 tỉ đồng...
    - Một khu vực động đất, cuộc sống hồi sinh....
    ....

    Tuy nhiên, bên cạnh đó, phải thừa nhận đây là một trận động đất lớn, ảnh hưởng tới người và của ở Nhật khá nhiều. Mà Nhật lại là một nước có nền công nghiệp điện tử phát triển mạnh, khá nhiều chủng loại sản phẩm đang có mặt tại VN. Tuy nhiên, xét về linh kiện không thôi, thì ta thấy có một số hãng của Nhật đang làm việc tại VN sẽ gặp một số khó khăn nhất định.

    Vd: Renesas, Panasonic,...

    Tuy nhiên, các hãng khác sẽ không gặp khó khăn mấy, vì hầu hết các nhà máy sản xuất đều đặt tại các nước như: Trung Quốc, Thái Lan, Singapore, Malaysia...

    Vd như một số mặt hàng SSR của Panasonic hiện cũng đang bị chậm tiến độ, do máy bay giao hàng bị trễ (tất nhiên khu vực xảy ra sự cố động đất và hạt nhân nằm cách xa các nhà máy và trung tâm). Nhưng một số mặt hàng khác như Power Relay được sản xuất tại Thailand thì vẫn bình thường.

    Hoặc giả như Mitsumi, đơn vị cung cấp nhôm định hình, họ cũng gặp một số khó khăn nhất định.

    Hiện F đã nhận được một số thư thông báo của một số hãng, hầu hết đều khẳng định không bị ảnh hưởng bởi trận động đất ở Nhật, do nhà máy họ đặt ở nước khác.

    F cũng biết ở diễn đàn mình có nhiều đơn vị phân phối các sản phẩm khác nhau, để thuận tiện cho các thành viên theo dõi thông tin, F đề nghị các đồng chí phân phối sản phẩm của hãng nào có thư thông báo của hãng thì gửi lên đây luôn.

    Chúc vui.
    Attached Files
    Falleaf
    Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
    58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
    mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

  • #2
    Dear Customer,

    I am sure that you, like the rest of the world, have been saddened by the terrible events that have taken place in Japan in recent days and all of our condolences are very much with the Japanese people at this time.

    Whilst the extent of the disruption to the electronics supply chain is not yet fully understood, we wanted to reassure you that we are already working proactively and closely with our supplier and logistics partners to build a picture by vendor and by product family of the latest status and likely impact, and respond to the many enquiries we have received from our customers globally for information. As you will appreciate the situation is dynamic and changing rapidly but our commitment to sharing information in an open, timely manner with you is absolute. We have created a space on our element14 community site where many of our suppliers have already posted their latest updates and where you can raise questions and concerns.

    You can visit it now at www.element14.com/japanemergency for the very latest information in this dynamic and evolving situation. New information is being added all the time, and our online, interactive forum is one way to help communicate with you.

    Very naturally, our suppliers' immediate concerns are for their people while they assess damage. Power outages, disruption to road, sea and air transportation and communications means that centralising inputs in this way will, we hope, be valuable as we seek to get information to our customers as quickly as it becomes available.

    As the picture becomes clearer we will communicate with you specifically on any orders that you have with us which are likely to be affected, and will of course work to provide solutions and alternative products wherever possible.

    We welcome your feedback on any other information you would find useful for us to add to the site at this time. We have already included links to the major relief organisations, following a customer request to do so, helping those people who wish to donate and support the relief effort.

    We remain committed, with our supplier partners to minimising the impact on you at this time when our thoughts are very much with the Japanese people.


    Regards,

    signature
    Harriet Green
    CEO, Premier Farnell plc
    Falleaf
    Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
    58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
    mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

    Comment


    • #3
      Vừa nhận được thêm thông tin về sự khó khăn của Renesas và Freescale.
      Hiện tại còn đang chờ thêm các thông tin của ST, TI, NXP (hình như NXP cũng không bị ảnh hưởng gì, vì họ có 7 nhà máy nhưng không có nhà máy nào ở Nhật).

      Chúc vui.

      =================

      Renesas and Freescale are going to have serious deliver issues.

      Renesas has 7 factories shutdown due to the recent earthquake in Japan. Renesas is affected by the earthquake, more than any other competitor. Customers are looking for alternatives. We already see many turn to Microchip for replacement. Our TOP priority now is to identify your top Renesas/Freescale targets and get in front of them NOW.

      UPDATE 4- Regarding the Impact of the March 11 Earthquake on Renesas Electronics Operations and Its Response to the Blackouts

      Tokyo, Japan, March 18, 2011 — Renesas Electronics Corporation (TSE: 6723) has announced the impact of the earthquake in northern Japan on March 11, on Renesas Electronics Group (“the Group”) manufacturing sites and its response to the planned blackouts. The Group intends to add details of the impact from the earthquake to its financials when confirmed information is available.

      [Status of Renesas Electronics Group's factories (as of March 18, 2011, 12:00 p.m)]

      Factory
      City/Prefecture
      Operational Status and Status of Electric Power Supply
      Status of the investigation

      1
      Renesas Northern Japan Semiconductor, Inc., Tsugaru Factory (Front-end line)
      Goshogawara-shi, Aomori
      Preparing to begin startup procedures to restart its manufacturing
      Began startup procedures of its utilities, Plan to begin startup procedures of its manufacturing equipment sequentially

      2
      Renesas Yamagata Semiconductor Co., Ltd., Tsuruoka Factory (Front-end line)
      Tsuruoka-shi, Yamagata
      Preparing to begin startup procedures to restart its manufacturing
      Began startup procedures to restart its manufacturing

      3
      Renesas Electronics Corporation, Naka Factory (Front-end line)
      Hitachinaka-shi, Ibaraki
      Temporarily shutting production
      Plan to restore part of its electricity and then to assess the status of inside the clean room, after the investigations of the in-plant electrical substation systems are completed

      4
      Renesas Electronics Corporation, Takasaki Factory (Front-end line)
      Takasaki-shi, Gunma
      Preparing to begin startup procedures to restart its manufacturing
      Plan to begin startup procedures to restart its manufacturing after the planned blackout is terminated

      5
      Renesas Electronics Corporation, Kofu Factory (Front-end line)
      Kai-shi, Yamanashi
      Preparing to begin startup procedures to restart its manufacturing
      Plan to begin startup procedures to restart its manufacturing after the planned blackout is terminated

      6
      Renesas High Components, Inc. (Back-end line)
      Tsuruta-cho, Aomori
      Preparing to begin startup procedures to restart its manufacturing
      Began startup procedures to restart its manufacturing

      7
      Renesas Northern Japan Semiconductor, Inc., Yonezawa Factory (Back-end line)
      Yonezawa-shi, Yamagata
      Began startup procedures to restart its manufacturing
      Plan to restart its manufacturing from March 19 during the time when the planned blackout is not implemented

      8
      Renesas Eastern Japan Semiconductor, Tokyo Device Division (Back-end line)
      Oume-shi, Tokyo
      Restarted part of its manufacturing
      Restarted part of its manufacturing during the time when the planned blackout is not implemented, however, plan to temporarily shut production on March 19 and 20 due to the planned blackouts that are scheduled to be implemented twice a day
      The following is from Freescale’s web site describing the problems that the earthquake has caused for this fab....


      http://www.freescale.com/files/share...n/PCN13644.htm


      The Sendai wafer fabrication facility, located 130 kilometers (80 miles) west of the earthquake’s epicenter, manufactures Flash memory embedded microcontrollers, analog/digital embedded microcontrollers, pressure sensors and acceleration sensors. The Sendai facility is approximately 25 kilometers (15 miles) off the Pacific coast of Japan and approximately 113 kilometers (70 miles) north of the Fukushima Daiichi nuclear plant. Due to its inland location, the facility did not sustain any flooding damage from the post-earthquake tsunami; however the persistent power and communication disruptions, fuel constraints and other earthquake-related disruptions continue to complicate both our damage assessment of the facility and our efforts to provide humanitarian relief to our Sendai employees and their families.
      Falleaf
      Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
      58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
      mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

      Comment


      • #4
        Cập nhật tiếp thông tin về động đất

        Một số nguyên liệu thô của SST được sản xuất tại Nhật. Tuy nhiên SST được báo cáo không có vấn đề gì xảy ra vì không nằm trong khu vực bị ảnh hưởng bởi động đất.

        Chúc vui.
        Attached Files
        Falleaf
        Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
        58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
        mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

        Comment


        • #5
          Ngày 28/3/2011
          Kính gửi tòan thể khách hàng,

          Động đất, sóng thần và phóng xạ hạt nhân đã gây nhiều thiệt hại về nhân mạng và tài nguyên ở Nhật Bản. Chúng tôi xin chia sẻ và cầu nguyện cho họ.

          Chúng tôi càng ngày càng hiểu thêm ảnh hưởng của thảm họa này đối với nền công nghiệp của chúng ta. Thực tế là nó không tốt đối với tòan bộ hệ thống phân phối. Sau khi tai họa vừa xảy ra, nhiều người liên hệ với Microchip để hỏi về ảnh hưởng của thảm họa đối với hệ thống phân phối của chúng tôi. Microchip đã có ngay các cập nhật từ các đối tác trong hệ thống cung ứng. Trước tiên, tôi xin nhắc rằng các nhà máy chính của Microchip đặt tại Arizona và Oregon, còn nhà máy kiểm tra và đóng gói sản phẩm là ở Thailand.

          Chúng tôi có một lượng nhỏ sản phẩm trong họ sản phẩm SST (Silicon Storage Technology) là được cung cấp từ Nhật, nhưng lại nằm ở vùng không bị ảnh hưởng của thảm họa nói trên. Một vài nguồn nguyên liệu thô và hàng cung cấp tại Nhật, bao gồm nhà cung cấp chính silicon wafer, nằm ở miến tây nước Nhật, thì cách xa vùng bị động đất và sóng thần. Tuy nhiên, chúng tôi có xác nhận lại rằng không có một sự gián đoạn nào trong dây chuyền cung ứng của chúng tôi. Ngay cả việc cung cấp bao bì đóng gói cũng ở ngoài Nhật.

          Như vậy, tôi muốn khẳng định rằng thảm họa ảnh không hề hưởng đến hệ thống phân phối của chúng tôi. Nhờ một phần kế hoạch và rất nhiều sự may mắn, cho đến nay, chúng tôi đã tránh được viên đạn đã giết một số lượng người kinh khủng.

          Tuy nhiên, hiểu biết tình trạng các nhà máy nguyên liệu, chế tạo, lắp ráp và kiểm tra khác tại các vùng bị ảnh hưởng của Nhật Bản, chúng tôi chắc rằng nền công nghiệp của chúng ta sẽ bị tác động nhiều. Một số nhà máy sản xuất vi xử lý, không phải của Microchip, đã bị tổn hại. Không biết sự thiếu hụt hoặc ngừng trệ trong việc cung ứng các sản phẩm này còn kéo dài bao lâu.

          Nhiều người sử dụng vi xử lý không phải của Microchip (non-Microchip) sẽ cần sự trợ giúp khi nguồn cung cấp bị thiếu hụt. Thực tế, chúng tôi đã nhận được yêu cầu thay thế gấp các vi xử lý non-Microchip. Một vài lọai có thể thay thế rất nhanh với vi xử lý PIC, trong khi một vài lọai khác đòi hỏi phải thiết kế lại. Dưới đây, tôi sẽ nêu rõ năng lực và khả năng cung ứng của Microchip đáp ứng các yêu cầu của các khách hàng nói trên.

          Microchip có đầy đủ năng lực sản xuất để giúp đỡ các khách hàng rơi vào tình trạng bị thiếu nguồn cung cấp. Chúng tôi đã bắt đầu đốc thúc nhà máy fab, lắp ráp và kiểm tra để gia tăng cung cấp các sản phẩm Microchip. Chúng tôi có hơn 1000 nhà thiết kế tòan cầu để giúp khách hàng trong việc xác định để thay thế các giải pháp dùng vi điều khiển, analog, memory và wireless của Microchip, cũng như chuyển code và trợ giúp thiết kế. Chúng tôi cũng có một hệ thống hơn 80 nhà phân phối toàn cầu, sẵn sàng giúp khách hàng tìm mua các sản phẩm semiconductor của Microchip.

          Đây quả là thời điểm thách thức. Gần đây, thời gian giao hàng của Microchip đang giảm dần, kết quả là nhiều khách hàng chỉ đặt hàng rất sát với kế hoạch sản xuất. Trước khi chúng tôi xác nhận sẽ đảm bảo lượng hàng cho các khách hàng của đối thủ cạnh tranh, chúng tôi phải đảm bảo đủ hàng cho khách hàng của chính chúng tôi trước nhất. Mặc dầu không bị ảnh hưởng của thảm họa, tình hình dây chuyền cung ứng của chúng tôi cũng thay đổi mỗi ngày. Việc cung ứng nguyên liệu thô của Microchip có thể phát triển trong tương lai gần nếu các nhà cung cấp Nhật Bản bắt đầu ổn định lại sản xuất. Nỗi lo về nguyên liệu, cũng như nhu cầu bức thiết từ khách hàng của các đối thủ cạnh tranh đang gặp khó khăn làm cho thời hạn giao hàng của Microchip càng bị kéo dài ra.

          Và đây là lời kêu gọi đến các khách hàng của Microchip. Xin hãy chắc chắn rằng bạn sẽ xem lại danh mục hàng cần thiết, để đặt hàng đủ cho nhu cầu của các bạn trong thời hạn không ít hơn 12 tuần tới. Tôi đã từng kêu gọi các bạn lần trước như vậy. Thực tế chứng minh rằng những ai lưu ý đến lời đề nghị của tôi là tốt, trong khi những người khác phải trả phụ phí giao hàng nhanh hơn hoặc chịu trễ hàng. Tôi cũng chắc rằng nhiều nhà sản xuất sẽ yêu cầu thiết kế lại, để giải quyết việc cung cấp các vi điều khiển và linh kiện analog của họ. Như vậy, khách hàng hiện hữu của Microchip sẽ được ưu tiên cung cấp hàng trước tiên. Chúng tôi sẽ làm việc từ các đơn hàng chờ và những ai xác nhận chờ hàng sẽ được phục vụ trước tiên. Trong vài tuần tới, chúng tôi sẽ xem xét các đơn hàng chờ của khách hàng chúng tôi, để bắt đầu xác nhận giao hàng cho các khách hàng khác cần thay thế hàng.

          Chúng tôi sẽ cập nhật các thay đổi cho các bạn. Nếu có bất cứ câu hỏi nào, các bạn có thể email cho chúng tôi: here2help@microchip.com. Và ngay từ bây giờ, hãy nhanh chóng hành động để đảm bảo lịch giao hàng cho bạn.

          Thân ái,
          Steve Sanghi
          Chủ tịch và CEO
          Microchip Technology Inc.
          Attached Files
          Falleaf
          Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
          58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
          mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

          Comment


          • #6
            Nhận thêm thông tin từ Copper Bussmann

            Hiện CopperBussmann cũng đã xác nhận với F, họ không gặp khó khăn gì sau vụ động đất và sóng thần ở Nhật.

            Các hãng khác chắc sẽ không gửi thông tin cho F, nhưng chắc họ có kênh thông tin nào khác để cung cấp mà không cung cấp cho cộng đồng tại đây.

            Chúc vui
            Attached Files
            Falleaf
            Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
            58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
            mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

            Comment

            Về tác giả

            Collapse

            falleaf Tìm hiểu thêm về falleaf

            Bài viết mới nhất

            Collapse

            Đang tải...
            X