Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Còn gì để mất không???

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Còn gì để mất không???

    Sáng dậy, làm vệ sinh cá nhân thì than ôi... lavabo INAX, bình nóng PICENZA...
    Dắt xe ra đi làm thì HONDA...
    Cả ngày gặp đủ hạng người... Có cả những anh Việt Cộng chỉ thích nói tiếng Đan Mạch (ĐM).
    Tối về vào bếp thì bếp ga Paloma... Nồi cơm điện Sharp... Bát đĩa Tàu...
    Ăn cơm xong bật TV (JVC) thì toàn thấy phim Hàn với Tung Của.
    Chán quá, bật PC (Hợp chủng quốc), lên net, vào dientuvietnam thì lại gặp mấy bài viết bằng tiếng Anh, rồi thì cả người Anh tập viết tiếng Việt.

    Than ôi! Ngàn năm văn hiến để làm gì chứ? Còn gì để mất nữa không?
    Đêm nay tớ không ngủ - ngày mai tớ ngủ bù

  • #2
    Nghi ngờ khả năng điện tử của bác này vì bác viết văn hay quá, chắc bác là dân văn!?!?

    Comment


    • #3
      Công nhận nhà bác này giàu thật xài toàn hàng hiệu.Bác quên chưa kể ăn cơm gạo Thái, thịt bò Úc, tráng miệng nho Mỹ. Bác đang hoài niệm một thời đã xa dùng toàn đồ của CCCP chăng?
      “If you create your own electricity, heating and water systems, you create your own politics. Maybe that’s what they’re afraid of.” –– Michael Reynolds

      Comment


      • #4
        Xã hội là luôn vận động theo xu thế của thời đại, đó là qui luật khách quan. Nếu ta không vận động theo vòng quay của nó ta không thể tồn tại được
        Nước phải chảy thuyền phải trôi để có được nền văn minh như ngày nay nhân loại đã phải trải qua bao cuộc đổi thay, bao nhiêu nền văn hóa mất đi, để được như nền văn minh hiện nay
        Bác là người hoài cổ đúng không. Chắc hồi bé đã học bài thơ “Ông đồ” đã thấy một thời huy hoàng cũng như thảm hại của ông đồ của một lớp người sinh bất phùng thời
        Năm nay đào lại nở
        Không thấy ông đồ xưa
        Những người muôn năm cũ
        Hồn ở đâu bây giờ
        Hay bác đọc Ông già xay bột của Anphongxo Đô đê chưa.
        Con người có 1 đặc tính là luôn hoài niệm cái cũ nhưng bảo họ quay về cái cũ thì họ ko dám chấp nhận
        Bác yêu nước thử hỏi sao bác ko dùng đồ Việt Nam đi. Đành rằng đồ của ta thô kệch xấu xí ko tiện lợi bằng đồ ngoại. Bác có chấp nhận rửa mặt bằng chậu nhôm, đi xe đạp Xuân Hòa, mặc quần ka ki Nam Định, nấu ăn bằng bếp tổ ong Lửa Vàng, Lửa Việt ko. Nhưng bây giờ dân ta quen chuộng đồ ngoại mất rồi. Xem nhiều phim Tàu đến mức trẻ con thuộc lịch sử Tàu hơn của Ta. Đồ nước ngoài tràn ngập
        Bọn Tàu nó cũng tự cường lắm. Ngày xưa nó cũng bãi ngoại “ ko dùng hàng của nước ngoài” đấy
        Nước ta cũng có một thời lững lẫy
        Bạch Thái Bưởi này, nhà tư sản dân tộc ông vua tàu thủy dám cạnh tranh cả với doanh nhân Trung Quốc này
        xét về lịch sử Việt Nam ta cũng huy hoàng đấy chứ hiện nay trên các báo có mục “Nước Việt ta lớn hay ko lớn” bác đọc tham khảo nhé

        Bác buồn vì nền văn hiến mất đi. Bác có cao kiến gì ko. Nếu mà nói rồi mà chẳng làm được gì thì nó cũng bay đi như hơi rượu say thôi. Những chuyện tương tự kiểu này em nghe nhiều ở quán trà lắm rồi.
        Hôm nay ko nhàn mà đàm
        em có đôi lời. nếu Vũ Mỗ có gì sai, nhathung1101 bỏ qua cho Vũ Mỗ nhé

        Comment


        • #5
          Nguyên văn bởi bxngoc Xem bài viết
          Công nhận nhà bác này giàu thật xài toàn hàng hiệu.Bác quên chưa kể ăn cơm gạo Thái, thịt bò Úc, tráng miệng nho Mỹ. Bác đang hoài niệm một thời đã xa dùng toàn đồ của CCCP chăng?
          Bác Hùng chắc đang lên tiếng vụ Nhân Việt dùng tiếng Anh trong diễn đàn, vì F đã chọn Nhân Việt làm đối tác nguồn nhân lực của dientuvietnam, do vậy họ sẽ làm nhatuyendung của chúng ta.

          Nhưng vì họ làm việc bằng tiếng Anh, cho nên khi đăng tin họ cũng đăng tin tiếng Anh. F đã nhắc nhở họ về việc này.

          Chúc vui
          Falleaf
          Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
          58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
          mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

          Comment


          • #6
            không hiểu sao vừa viết vài dòng trả lời bài của bác nhathung thì lại bị xóa bài. chán thật.

            Comment


            • #7
              Có còn gì để hy vọng không?

              Nguyên văn bởi nhathung1101 Xem bài viết
              Sáng dậy, làm vệ sinh cá nhân thì than ôi... lavabo INAX, bình nóng PICENZA...
              Dắt xe ra đi làm thì HONDA...
              Cả ngày gặp đủ hạng người... Có cả những anh Việt Cộng chỉ thích nói tiếng Đan Mạch (ĐM).
              Tối về vào bếp thì bếp ga Paloma... Nồi cơm điện Sharp... Bát đĩa Tàu...
              Ăn cơm xong bật TV (JVC) thì toàn thấy phim Hàn với Tung Của.
              Chán quá, bật PC (Hợp chủng quốc), lên net, vào dientuvietnam thì lại gặp mấy bài viết bằng tiếng Anh, rồi thì cả người Anh tập viết tiếng Việt.

              Than ôi! Ngàn năm văn hiến để làm gì chứ? Còn gì để mất nữa không?
              Đêm về, chuẩn bị lên giường làm một giấc, bật PC lên thì...

              Có bác rảnh hơi đọc mấy câu tiếng Anh ở dientuvietnam, không cần nghĩ ý đồ của chúng là gì, cứ tách từng câu mà phang theo ý của mình...

              Có bác sáng suốt mang một câu cảm thán vào hội thảo để "Thảo luận về các xu hướng phát triển ngành; nhu cầu và thị trường Điện Tử Việt Nam". Chả biết là kinh nghiệm mấy trăm ngày dùng diễn đàn, box "Góp ý" được bác để đi đâu...

              Than ôi, dientuvietnam được dẫn dắt bởi những người quá nhiệt tình và gay gắt thế này, còn hy vọng gì nữa không?

              Comment


              • #8
                Lúc tớ viết bài, cũng đã rất phân vân giữa box "Góp ý" và "Xu hướng". Cuối cùng tớ chọn ở đây. Tại sao vậy? Bởi rất đơn giản, ý của tớ là chúng ta cố mà giữ lại chút gì đó thuần Việt.

                Bạn cứ thử nhìn lại xem, đã có gì là tự ta làm đâu?
                Đi làm việc đã phải nói đủ thứ tiếng, vậy mà về nhà cũng phải dùng ngoại ngữ nữa sao?


                Tại sao khi bọn "ngoại" sang ta làm việc thì nó "được" nói tiếng của nó???
                Và tại sao khi ta sang "ngoại" làm việc thì ta "phải" nói tiếng của nó???


                Đây không phải là xu hướng hay sao? Chẳng lẽ không ai suy ngẫm về điều này?
                Đêm nay tớ không ngủ - ngày mai tớ ngủ bù

                Comment


                • #9
                  Nguyên văn bởi nhathung1101 Xem bài viết

                  Tại sao khi bọn "ngoại" sang ta làm việc thì nó "được" nói tiếng của nó???
                  Và tại sao khi ta sang "ngoại" làm việc thì ta "phải" nói tiếng của nó???
                  Khi chúng sang ta làm thì với tư cách "chuyên gia" (?). Còn khi ta sang chúng làm thì da phần là "làm thuê"

                  PT.
                  Núi cao bởi có đất bồi
                  Núi chê đất thấp, núi ngồi ở đâu?
                  Muôn dòng sông đổ biển sâu
                  Biển chê sông nhỏ, biển đâu nước còn?

                  Comment


                  • #10
                    Nguyên văn bởi nhathung1101 Xem bài viết

                    Tại sao khi bọn "ngoại" sang ta làm việc thì nó "được" nói tiếng của nó???
                    Và tại sao khi ta sang "ngoại" làm việc thì ta "phải" nói tiếng của nó???


                    Đây không phải là xu hướng hay sao? Chẳng lẽ không ai suy ngẫm về điều này?
                    Có bác chưa suy ngẫm thôi!

                    Câu trả lời rất đơn giản. Tại vì nó mạnh về kinh tế, còn ta yếu về kinh tế. Nhìn vào thực tế đi thôi. Có gì mà phải suy nghĩ nữa?

                    Làm sao để ta mạnh về kinh tế, thì lúc đó ta ra đường ta nói tiếng gì cũng được. Ngay cả việc học ta cũng còn phải học bằng tiếng nước ngoài cơ mà, vì ta còn yếu hơn họ về nghiên cứu khoa học.

                    Thế thì có gì phải suy nghĩ nữa. Con số 2045, F nhắc đi nhắc lại nhiều lần trên diễn đàn này, há chẳng phải là cái gì đó hữu ích sao? Văn hoá Việt Nam sẽ không bị ảnh hưởng như Hàn Quốc, Nhật Bản, khi hầu hết các ngôn từ của Hàn Quốc và Nhật đều bị Mỹ hoá, Anh hóa... Thậm chí họ không có từ để dùng... Trong khi cái văn hoá chiến tranh của người Việt, khiến chúng ta đẻ ra các thể loại từ ngữ khác nhau, học và chế biến, cái nguồn văn hoá của chúng ta cũng rất nhiều.

                    Chắc bác Hùng ở HN cũng biết là BKHN lúc nào viết sách, dịch sách, hay giảng bài cũng cố sử dụng từ tiếng Việt (thậm chí có nhiều từ mà các bạn ở đây dùng F thấy nó hơi kỳ), nhưng đó là một sự nỗ lực của các bác làm khoa học kỹ thuật, và là một sách lược tốt.

                    Vấn đề rất rõ ràng là, muốn mạnh, phải tự mạnh, chứ đừng ngồi và mong chờ rằng ta sẽ mạnh. Đây là một quan điểm cực kỳ rõ ràng.

                    30 năm trước đây, người Hàn Quốc đã làm việc trung bình 12 triếng/ngày, 7 ngày/tuần. Nếu ta cứ tính thời gian 30 năm đó trở ngược lại trước. Ta mỗi ngày làm 8 tiếng, mỗi tuần làm 6 ngày. Tổng cộng là 48 / 84.

                    Vậy có nghĩa là ta làm việc bằng một nửa họ. Cũng có nghĩa là ta thua họ 15 năm phát triển. Con số này cũng thực sự là dễ tính thôi mà. Đâu có gì khó lắm đâu?!

                    Ta làm một con tính thế này. GDP của ta là khoảng 700$/năm. Bây giờ muốn tăng lên tới 5000$/năm thì ta phải làm ra một khối lượng sản phẩm trị giá 4300$ * 100 triệu người mỗi năm so với hiện tại.

                    Tổng giá trị đó sẽ là 430.000.000.000 $ (Bốn trăm ba mươi tỉ USD).

                    Đấy, anh em ta chia nhau con số đó để mà làm. Nếu chỉ làm thương mại mà không có sản xuất, thì cho rằng lợi nhuận là 10 - 20 % (tuỳ ngành), ta sẽ cần một con số là 2 nghìn tỉ USD - 4 nghìn tỉ USD.

                    Anh em chia nhau con số đó mà làm!!!

                    Còn muốn mà nói tiếng Việt ở mọi nơi, thì cần phải làm ra con số gấp 5 lần con số đó rồi hãy nghĩ tới chuyện nói tiếng Việt. Mặc dù F là thằng chủ trương dùng tiếng Việt, đã từng thảo luận ở đây:

                    Sách dịch thuật - những điều cần nói:
                    http://www.picvietnam.com/forum//showthread.php?t=699
                    hoặc
                    http://www.tailieuvietnam.com/index....d=58&Itemid=46

                    Lại có một số thảo luận với anh Hùng Hải Âu nữa, nhưng mà vì lâu ngày quá F không kiếm lại được cho bác xem. Tư tưởng chủ đạo của F vẫn là ta phải giữ tiếng Việt làm gốc. Thế nhưng còn một khi mạnh miệng nói về vấn đề như bác thì F chả nói làm gì. Khi nào đó F đủ giàu (tiềm lực kinh tế), F đi về chơi với bà con vùng sâu vùng xa, đếch thèm chơi với bọn nước ngoài. Nó muốn kiếm F nó học tiếng Việt, xuống đó mà kiếm. Khi nào F đủ giỏi (có bằng cấp này kia, công trình này nọ, có địa vị xã hội), nó muốn kiếm F, nó tự kiếm thông dịch viên, vì F sẽ sợ mình không đủ khả năng ngoại ngữ để hiểu nó << lúc đó tự nhiên mình sẽ dốt ngoại ngữ đi.

                    Xem mấy đoạn phim tư liệu chiến tranh, các bác tướng lãnh nhà ta nói tiếng Pháp, tiếng Anh hơi bị oách đấy.!! Vậy mà giờ bác nào cũng có thông dịch viên. Mỗi người đều làm như vậy, thì may ra cái gánh nặng hàng trăm tỉ USD mới có thể càng ngày càng nhỏ xuống được. Khi đó thì ta hãy kêu người nước ngoài nói tiếng Việt. Còn giờ!!! Chưa phải lúc!

                    Chúc vui
                    Falleaf
                    Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
                    58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
                    mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

                    Comment


                    • #11
                      Nguyên văn bởi DTTH Xem bài viết
                      không hiểu sao vừa viết vài dòng trả lời bài của bác nhathung thì lại bị xóa bài. chán thật.
                      Đâu có ai xóa bài của bạn? Bạn kiểm tra lại xem có khi chưa post được?

                      Chúc vui
                      Falleaf
                      Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
                      58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
                      mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

                      Comment


                      • #12
                        Bọn ngoại sang ta ta nói tiếng Anh vì tiếng Anh là ngôn ngữ quốc tế rồi bác, ở chỗ tôi Hàn hay Đài Loan, Malaysia, Nga hay Nhật Campuchia gì sang tất tật đều nói tiếng Anh.

                        Còn về hàng Việt Nam, thực ra vấn đề không phải là ta không sản xuất được hoặc chất lượng kém. Vấn đề là còn thiếu những cái đầu nhạy bén và nhất là cơ sở hạ tầng còn nhiều hạn chế. Lấy ví dụ như Trung Quốc, họ làm hàng nhái rất nhanh, hầu hết các sản phẩm thông thường của họ đều làm nhái theo hoặc lấy ý tưởng của các nước khác (ví dụ bộ đo áp suất lốp xe ô tô lấy từ tạp chí điện tử Elektor). Chiến lược của họ cho thị trường Việt Nam cũng rất rõ ràng: không cần chất lượng cao mà chủ yếu là đủ dùng và rẻ. Họ làm được như vậy vì cơ sở hạ tầng của họ đáp ứng được, họ có thể sản xuất ồ ạt với khối lượng lớn, các nước phát triển còn khiếp vía chứ chẳng nói gì đến Việt Nam. Ở Việt Nam từ khi thai nghén đến khi sản xuất ra sản phẩm là quãng thời gian dài, nhiều khi chưa kịp sản xuất thì hàng Trung Quốc đã ra với khối lượng lớn, giá rẻ và mẫu mã bắt mắt. Rõ ràng cơ sở hạ tầng đóng vai trò rất quan trọng, nhiều khi không hiểu tại sao họ làm được những đồ chơi với con IC đóng vỏ kiểu "cục nhựa đường" nhanh và rẻ đến như vậy.

                        Nhớ hồi xưa nhà nhà ngồi làm hàng gia công, khi thì may áo, dán túi nilon, dán vỏ hộp mứt, khi thì lắp mạch bảo vệ tủ lạnh, quấn biến áp. Trước nghèo quá nên mới phải làm vậy nhưng hướng đi này tôi nghĩ cũng không nên bỏ qua. Một trong những đáp án cho bài toán chi phí nhân công và thu nhập cho bà con nông dân nghèo.

                        Hi mấy lời chỉ là suy nghĩ cá nhân, ai thấy sai thì cười nhé

                        Comment


                        • #13
                          Đúng là trong lịch sử nước ta cũng có những giai đoạn hào hùng và một nền văn hiến lâu đời
                          Nước Việt ta cũng có những nhân tài kiệt xuất mà bọn ngoại bang phải nể sợ, ông Mạc Đĩnh Chi này lưỡng quốc Trạng Nguyên. Đến Trung Hoa còn phải khâm phục. Rồi Hồ Nguyên Trừng này chế ra súng thần công khiến bọn giặc Minh hoảng sợ. Và đến Quang Trung đánh tan bọn Xiêm. Thời đó nước ta coi mấy cái nước như Xiêm tương đương cái bọn Mã Tà Ma Ní (đố các biết bọn đó là bọn nào)
                          Thậm chí đến ông Ngô Kính Thần đi sứ khi sang Trung Quốc cũng tỏ ý chí
                          kiên cường không chịu khuất phục trước ngoại bang
                          ông đó gắn liền với truyền thuyết Ngô Kính Thần bắn rơi mặt trời

                          Mặc dù nước ta đã có những thời gian bị đồng hoá lâu dài nhưng bản sắc không hề bị mất
                          Nghĩ về thuần Việt thì giờ đây bạn đang nói và viết bằng tiếng Nôm, đang có một bộ phông độc đáo .Thử hỏi tiếng Việt mà bạn đang gõ có phải do ta nghĩ ra đâu do cái ông giáo sĩ A lếch xăng đơ Rốt truyền bá đấy chứ.
                          Việc có mất bản sắc hay không cũng một phần là do chúng ta các cụ nói: “Tiên trách kỉ, hậu trách nhân” nôm na là trách mình trước rồi trách người sau. Chúng ta cũng chuộng hàng ngoại, quần áo thì phải hàng hiệu, rồi thì các gia đình có tiền mặc dù con học không giỏi cũng cố chạy đi du học nước ngoài, chắc gì nước ngoài đã tốt hơn ở ta. Rồi sách báo văn hoá phim ảnh cũng ảnh hưởng đến lớp trẻ giờ thì trong câu chuyện nói với nhau bọn trẻ cũng chêm tiếng nước ngoài. Phải chêm thế thì mới được cho là sành điệu, là hiện đại. Nhất là những đứa nào đi học ở nước ngoài về tóc nhuộm hai lai(highlight) mở miệng chào HAI (Hi) tạm biệt thì BAI (bye)
                          Tất cả cũng chỉ là quan niệm của chúng ta lúc nào cũng coi đồ ngoại là tốt hơn, nhưng chúng ta cũng tự nhận tháy đồ của chúng ta chưa rẻ đẹp bền tốt nên người dân ko lựa chọn là đúng thôi

                          Ngày xưa ông Páp lốp bị sỏi thận, người ta bảo phải mời bác sĩ Đức mổ. Ông Páp lốp từ chối và nói: “Lẽ nào một bác sĩ Đức lại mổ tốt hơn một bác sĩ Nga”. Và ca phẫu thuật đã tiến hành thành công mĩ mãn dưới bàn tay của bác sĩ Nga. những cái tư tưởng vong bản đã xuất hiện từ lâu rồi ngay từ thời Pháp bạn nào đọc chị Dậu sẽ thấy câu: “Đồng hồ Tây nào có bao giờ sai” đủ thấy rằng thời đó cũng chuộng đồ ngoại đến mức nào
                          Rồi việc dạy văn và lịch sử trong các trường hiện nay cũng để chúng ta bàn luận học sinh chán với môn văn và môn sử, trong khi học văn là để hiểu Tiếng Việt rất giàu và đẹp, trong sáng, đa nghĩa học sử để biết truyền thống cha anh, học sử hiện giờ chỉ thiên về học thuộc mà không thiên về giáo dục ý chí tự cường, biết được truyền thống ông cha, biết rằng nước ta truyền thống lịch sử hào hùng, ngàn năm văn hiến và ta tự hào là”TA Là NGƯờI VIệT NAM”.
                          Xét về khoa học kĩ thuật thì các nước phát triển hơn ta rất nhiều. Ta dùng sản phẩm của họ thì phải học ngôn ngữ của họ mà thôi để vận hành, sửa chữa khắc phục sự cố. Họ giỏi hơn ta thì ta phải học. Nếu ta cũng sản xuất được những thứ máy móc, những sản phẩm đó thì ta đâu cần có họ và khi đó họ phải đi làm thuê, phải học ngôn ngữ của chúng ta ấy. Ta vẫn phụ thuộc vào họ nên phải học của họ thôi
                          Còn bàn về thuần Việt hay bản sắc văn hoá là trách nhiệm của cả cộng đồng của cả chúng ta nếu mỗi cá nhân nào cũng tự ý thức được điều này, luôn luôn giữ gìn bản sắc dân tộc, thì sẽ càng làm cho nước ta ngàn năm văn hiến để bạn bè trong nước và quốc tế mến phục
                          Last edited by vuthaonguyen; 29-12-2007, 20:35.

                          Comment


                          • #14
                            Nguyên văn bởi falleaf Xem bài viết
                            Bác Hùng chắc đang lên tiếng vụ Nhân Việt dùng tiếng Anh trong diễn đàn, vì F đã chọn Nhân Việt làm đối tác nguồn nhân lực của dientuvietnam, do vậy họ sẽ làm nhatuyendung của chúng ta.

                            Nhưng vì họ làm việc bằng tiếng Anh, cho nên khi đăng tin họ cũng đăng tin tiếng Anh. F đã nhắc nhở họ về việc này.

                            Chúc vui
                            Chắc đợt này đi du lịch tôi đi sang thái lan học mấy cái tiếng thái , tiếng lào về cho nó oai

                            Các bác trẻ bây giờ chơi toàn " ngại nghĩ " kinh qué///
                            Module RF chuyên dụng điều khiển, truyền dữ liệu, thiết kế đề tài, dự án điện tử - chuyển giao công nghệ... ĐT: 0904964977 - email: dientuqueduong@yahoo.com

                            Comment


                            • #15
                              Hồi trước đi học. Thầy giới thiệu cho mấy quyển tham khảo bằng tiếng Nga (trường em học tiếng Nga mà) học trò ở dưới thắc mắc. Thầy bảo bao giờ bọn nó dùng sách tham khảo bằng tiếng Việt thì bọn mày ko phải đọc sách bằng tiếng Nga nữa.
                              Các bác cố lên nhé.
                              AVR đã quay trở lại: ATMEGA32: 66k, ATMEGA8A: 30k, ATMEGA48: 30k.
                              Xem thêm tại Online Store ---> Click here
                              Mob: 0982.083.106

                              Comment

                              Về tác giả

                              Collapse

                              nhathung1101 Dài, nhẳng, chỗ đen chỗ trắng. Tìm hiểu thêm về nhathung1101

                              Bài viết mới nhất

                              Collapse

                              Đang tải...
                              X