Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Chữ và nghĩa .

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    hì, vui thật, nói về ngỗn chắc tới tết mới hết 1 phần. sao các bác ko tổ chức 1 luồng chuyên làm thơ, ai làm hay sẽ dc thưởng 1 quyển sách hoặc vài két bia....
    à, nói về ngôn ngữ mới nhớ. hôm trước đi ăn với bạn gái, cô ấy bảo chị ơi đừng bỏ cay nghen chị, đừng bỏ cay = lấy cay (lấy ớt hay satế), vậy mà mọi người vẫn cứ hiểu là ko cho ớt vào món ăn, hoặc là chị ơi, bỏ cay nhiều nhiều đó nghen, khi đó bỏ = lấy; chịu thua luôn. chắc người VN ta nói theo ngữ cảnh chứ hổng phân biệt từ ngữ, ai phân biệt thì coi chừng " bán ế " vì làm mất lòng khách

    Comment


    • #17
      Tui mờ hỉu tiếng Việt tui chít liền .

      Comment


      • #18
        Nguyên văn bởi cooloo Xem bài viết
        Rảnh rỗi hông biết làm gì , đi khoe cái dốt của mình chơi :

        Hông biết nên xài chữ nào :

        Bâng khuâng hay băn khoăn ?
        Bà thím hay bà thiếm ?
        Làm giùm hay làm dùm ?
        Vua Quang Trung đánh bại quân Tàu xâm lược hay là đánh thắng quân Tàu xâm lược ? Cái vụ này hơi rắc rối à nghen . Đánh bại hay đánh thắng quân Tàu đều giống nhau . Xin các đồng chí nương tay cho Cu Lu , đừng chơi cho Cu Lu cái nón cối là nói chuyện chính trị với being phản động nhé . Thanh kìu .
        Nếu là văn viết: Hiện nay đã có chương trình chuẩn cho tiểu học, THCS,THPT. Các cháu học sinh đọc và hiểu chuẩn lắm (cả ngữ pháp Việt Nam và thời kỳ lịch sử găn với tên gọi) - không như anh culu và 1 số anh khác nghĩ đâu.

        Nếu là văn nói: có 2 câu thơ- ghi đúng phiên âm là

        - Cô giáo hơ mông bên bếp lửa
        - Chàng trai mường tè dưới gốc cây


        Nhờ các anh viết lại đúng chính tả, ngữ pháp hộ !

        Comment


        • #19
          Nguyên văn bởi cooloo Xem bài viết
          Sử dụng hay xử dụng ??
          Bác culu phần chính tả có vẻ hơi có vấn đề. Sử chứ bác nhỉ. Vậy em đố bác tiêu xài hay tiêu sài. Đố mình bác culu thôi à nghen.

          Mình cứ chê tiếng Việt có nhiều cái dở, bây giờ nói về cái hay của tiếng Việt đi. Em mở màn trước nghen.

          Tiếng việt có cái hay là tất cả các từ đơn giản của các cụ nghĩ ra đều là từ chỉ có một âm tiết. Ví dụ bàn, ghế, giày, dép, vợ, chồng, con cái, núi, sông... không tin các bác có thể liệt kê thêm cả hàng trăm chữ nữa. Không như bây giờ con cháu các cụ nghĩ thêm chữ nào là chữ đó dài dòng hẳn ra ví dụ: điện thoại, mỏ hàn, điện trở, máy vi tính, bàn phím... Cái này phải xem lại, con cháu dở hơn các cụ nhiều. So sánh với tiếng Anh mà xem table, sandal, husband, child, children, mountain, river... thấy không, tiếng Việt ta hay hơn nhiều.

          Một cái hay nữa mà em đảm bảo không có nước nào có được. Đó là sự tượng hình trên miệng, mặt, nơi mà mình phát âm ra. Tiếng Việt mình nói thì phải há mồm ra, ngậm thì phải ngậm miệng lại, le hay thè thì lưỡi phải ra lòi ra ngoài, thụt thì lưỡi nó tự đông thụt vô. Nói đóng hay nhắm mắt thì miệng tự động đóng lại, nói mở thì phải mở ra. Nói hít vào thì các bác phải hít vào, bác nào thở ra được thì em phục sát đất, cũng như nói thởhít được vào thì em tốn ngay vài chục chai bia ngay. Và còn nhiều cái khác nữa mà em không kể ra đây hết được.

          À nói cái này, các bác biết nữ nghệ sĩ nhân dân Phùng Há chớ gì, bác nào mà vừa phùng mà vừa há được em đảm bảo em lăn quay giãy đành đạch cho các bác xem.
          Email: - Mobil: tạm thời ngừng liên lạc 1 thời gian
          Giới thiệu website kiếm tiền trực tuyến & tăng thứ hạng website.

          Comment


          • #20
            hehehehe tui đã nói lờ tui dốt tiếng Việt. Sử == Sử sách , lịch sử > Xử == Xử án , Xử trãm == Execute . Vậy thì tới đây tui nghĩ là nên xử dụng cho đúng từ .

            Comment


            • #21
              Nguyên văn bởi cooloo Xem bài viết
              hehehehe tui đã nói lờ tui dốt tiếng Việt. Sử == Sử sách , lịch sử > Xử == Xử án , Xử trãm == Execute . Vậy thì tới đây tui nghĩ là nên xử dụng cho đúng từ .
              Bác giỏi nhiều thứ, tiếng Anh còn giỏi được thì không lẽ gì tiếng Việt lại có thể dốt được. Chắc tại hồi nhỏ bác ít đọc sách thôi. Em thì đủ thứ truyện, trên trời dưới bể đều đọc.

              Ở đây bác lại bị lỗi tới 2 phát: Xử trảm chứ đâu phải trãm. Sử dụng mới đúng chớ.

              Một số từ phải để ý mới viết cho đúng chính tả được nè:
              quặt quẹo - đọc thì là qu-oặt qu-oẹo nhưng viết thì không viết là quoặt quoẹo. Cũng giống như héo queo héo quắt. Nếu đánh vần thì nó thành héo keo héo kắt nhỉ?
              khuếch đại - không viết nhầm là khuyếch đại
              bàng quan - chỉ thái độ, còn bàng quang thì lại là cái bịch đựng nước
              sáng lạn - chứ không phải sáng lạng
              ...
              Email: - Mobil: tạm thời ngừng liên lạc 1 thời gian
              Giới thiệu website kiếm tiền trực tuyến & tăng thứ hạng website.

              Comment


              • #22
                Dấu hỏi và dấu ngã tui chịu chít vì tui lờ dân nam bộ . Tui còn thấy sử dụng là sai chữ xử dụng .

                Comment

                Về tác giả

                Collapse

                cooloo Tìm hiểu thêm về cooloo

                Bài viết mới nhất

                Collapse

                Đang tải...
                X