Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Tiếng Anh cho người Việt

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Excellent, i've found that most of terms are very self-descriptive (because it was coined by the inventor). And if you look back, most of the translated words are Han-Viet:
    lò vi ba = microwave
    kính hiển vi = microscope
    oscilloscope = dao động kế/nghiệm ...
    Unfortunately, I guess our generation is not that good at Han-Viet ... so we should forget about translating terms into Vietnamese, agree?

    Comment


    • oscilloscope =
      dao động ký (từ Hán Việt)
      máy hiện sóng (thuần Việt)

      transistor = đèn bán dẫn
      BJT = đèn bán dẫn lưỡng cực, đèn bán dẫn hai cực
      FET = đèn bán dẫn trường
      Phần mềm tự do hoặc không dùng máy tính nữa !.

      Comment


      • Thyristor trong tiếng Việt nghĩa là gì vậy bác ?

        Comment


        • Nguyên văn bởi thanh87 Xem bài viết
          Thyristor trong tiếng Việt nghĩa là gì vậy bác ?
          Thi rít to

          Never never translate please!

          Comment


          • haha, I know this cannot be translated to Vietnamese. Just kidding.

            Comment


            • Nguyên văn bởi lvt195 Xem bài viết
              This sentence is not acceptable if you are speaking w/ a foreigner. It's for Vietnamese only!
              You should say: You have a sense of humor!

              Thks!
              Oh no, that sentence is still correct in English. We can say:
              You're really funny! = You're really humorous! (bạn thật vui tính đấy! = bạn rất hài hước đấy!)
              These are the same.
              Last edited by tepriu; 04-07-2011, 14:48.
              Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
              <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

              Comment


              • Nguyên văn bởi tepriu Xem bài viết
                Oh no, that sentence still correct in English. We can say:
                You're really funny! = You're really humorous! (bạn thật vui tính đấy! = bạn rất hài hước đấy!)
                These are the same.
                I think ... "you're funny" is fine ... funny guy, funny dude, funny jokes.

                Comment


                • One question for Jeff (because you're stay in Singapore):
                  Why Singaporean like to say "Many thanks!" than "thank you so much!/ thank you very much!" (rất cảm ơn)
                  Or they like to say "never mind!" than "don't mention it!/ don't worry" (đừng để tâm, không sao đâu! kệ nó đi mà! thôi bỏ qua đi!)
                  Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                  <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                  Comment


                  • I'm not sure. Both are equivalent. One is less formal than the other and tends to be used in speaking.

                    Comment


                    • hehe, I know it because I'm generally in contact with Singaporean.
                      Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                      <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                      Comment


                      • Maybe Technicians are not interested in English ?!? I see only a few people around here.

                        (có lẽ nào những người làm về Kỹ thuật không hứng thú gì với English ?!? Tép thấy chỉ có 1 số ít người trong luồng này.)
                        Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                        <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                        Comment


                        • Nguyên văn bởi tepriu Xem bài viết
                          Maybe Technicians are not interested in English ?!? I see only a few people around here.

                          (có lẽ nào những người làm về Kỹ thuật không hứng thú gì với English ?!? Tép thấy chỉ có 1 số ít người trong luồng này.)
                          Because English is nothing for technicians. We use English and other languages as a communication tool only. We use technical knowledge to earn our bread.

                          Comment


                          • Nguyên văn bởi Rommel.de Xem bài viết
                            Because English is nothing for technicians. We use English and other languages as a communication tool only. We use technical knowledge to earn our bread.
                            Oh, I've just learn from you "...to earn our bread". This's a good phrase. Thanks so much!

                            With me, it's not a tool, it's a facility. ( đối với Tép, nó không là công cụ, mà nó là phương tiện)
                            You can see, in technological environment, we still can learn together about Eng to develop skill & knowledge. Do you agree with me?
                            Last edited by tepriu; 05-07-2011, 14:44.
                            Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                            <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                            Comment


                            • I have to say that today English is a means of acquiring new knowledge especially in Engineering. Somehow lots of academics have used English to publicize their work/textbook.
                              (I'm not sure facility is the right word, it sounds strange ).
                              This thread is reactivated recently, therefore it's still quiet.
                              Let's keep this thread as an informal chat until someday we have an interesting, more technical topic to discuss. Hehe.

                              Comment


                              • Nguyên văn bởi jefflieu Xem bài viết
                                ....
                                (I'm not sure facility is the right word, it sounds strange )....
                                hihi , facility = medium = mean ( English is the most optimal means of communication)

                                we can found it on:
                                ".. transmission facility"
                                " communication facility"
                                Thus, these are the same:
                                English is the most optimal means of communication = English is the most optimal communication facility
                                Last edited by tepriu; 05-07-2011, 17:29. Lý do: bổ sung
                                Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                                <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                                Comment

                                Về tác giả

                                Collapse

                                Luanelek Tìm hiểu thêm về Luanelek

                                Bài viết mới nhất

                                Collapse

                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

                                  Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
                                  hôm nay, 14:51
                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

                                  Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
                                  hôm nay, 14:39
                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

                                  Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
                                  hôm nay, 14:28
                                • bqviet
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi bqviet
                                  Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
                                  Hôm qua, 20:26
                                • mèomướp
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi mèomướp
                                  Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
                                  Hôm qua, 12:32
                                • vi van pham
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi vi van pham
                                  Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

                                  Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
                                  20-02-2025, 21:31
                                • bqviet
                                  Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                                  bởi bqviet
                                  Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
                                  20-02-2025, 17:22
                                • dinhthuong80
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi dinhthuong80
                                  Tiếng Anh, Đình Thường phải nói là rất tệ, khiến việc giao tiếp đời thường thôi cũng khó chứ nói gì về kĩ thuật.

                                  Nhân tiện, nhờ các bạn, các bác xem giúp thư ĐT viết thế này liệu có thể gửi tới địa chỉ nhận hay chăng,...
                                  20-02-2025, 11:52
                                • vi van pham
                                  Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                                  bởi vi van pham
                                  Uống rượu 1 mình, thấy trang này nhớ lại cách đây vài chục năm hàn thiếc với inox cực kỳ khó, phải dùng acid Hcl tác dụng lên kẻm Zn để có Zncl2 làm thuốc trợ hàn, lúc đó làm gì có acid Hcl và thuốc trợ hàn?

                                  Cái khó bó cái...
                                  19-02-2025, 23:05
                                • nhathung1101
                                  Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                                  bởi nhathung1101
                                  Nếu chú tâm thì học tiếng Việt cũng đủ rồi, thừa sức làm việc rồi.

                                  Học tiếng Anh cũng chỉ phụ trợ để đọc thêm tài liệu, hướng dẫn.

                                  Nhưng có hiểu điều đó không mới là vấn đề. Khi mà học ngoại ngữ để đi đạp xích lô đón khách???...
                                  19-02-2025, 21:27
                                Đang tải...
                                X