Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Tiếng Anh cho người Việt

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Nguyên văn bởi vu_spiderman Xem bài viết
    hi, em học 4 năm av cấp II, 3 năm AV cấp III, 4 năm Đại Học + AV chuyên ngành luôn. mà tới giờ cũng chưa gọi là tốt tiếng anh lắm. giao tiếp bình thường thì người nước ngoài cũng hiểu được. còn anh văn chuyên ngành thì dịch tạm tạm. theo mình nghỉ về anh văn thì học thì phải liên tục. như mình chỉ bỏ có vài tuần không nói tiếng anh là nó bị cứng giọng à. nếu các pác có gặp khó khăn khi dịch av chuyên ngành thì pót lên anh em cunhf nhau dịch nhe!!!!chúc mọi người vui

    this's a great idea

    Comment


    • Let's use English from now on in this thread!

      Comment


      • Why do people love iPhone/iPad so much? Appealing exterior design or the convenience and versatility of it?

        Comment


        • Nguyên văn bởi jefflieu Xem bài viết
          Why do people love iPhone/iPad so much?
          I don't know but I think there just use for entertainment only. To use for technical, I like HTC more than Apple.
          Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
          <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

          Comment


          • You think they are used for entertainment only?
            What do you mean by "technical"? Technical development, like writing applications?
            (Technical is an adjective, after "for", it should be a phrase such as technical support, technical development, technical stuffs)

            Comment


            • Nguyên văn bởi jefflieu Xem bài viết
              You think they are used for entertainment only?
              What do you mean by "technical"? Technical development, like writing applications?
              (Technical is an adjective, after "for", it should be a phrase such as technical support, technical development, technical stuffs)
              -Yes, I think that. Because almost (I think) Apple application are written for entertainment (game, music ... eg,). Do you think I was wrong?
              -Thanks for your information about "technical". I mean ... I don't know how to say my mind . Maybe the word 'technique/ technology' will be correct.
              Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
              <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

              Comment


              • Nguyên văn bởi tepriu Xem bài viết
                -Yes, I think that. Because almost (I think) Apple application are written for entertainment (game, music ... eg,). Do you think I was wrong?
                -Thanks for your information about "technical". I mean ... I don't know how to say my mind . Maybe the word 'technique/ technology' will be correct.
                Well, I've never used iPad or iPhone. People who used those say that they are very useful. They can do lots of things with it: read news, ebooks, check emails, watch movies, movies tickets ... etc and do this wherever they are. Any Apple's fan around? . I'm staying in Singapore and my friends keep asking me to get one for them. . iPads and iPhone are not cheap, yet people rush for it !!! I always think that people like it because of its looks. Hehe.

                ------
                keep doing something: http://dictionary.cambridge.org/dict...british/keep_3

                "I don't know how to say my mind" sounds really strange. Instead, you can say
                == I don't know how to express myself/my idea ...
                == I don't know how to say what I mean.
                mind: the first thing that comes to my mind
                how can you read my mind?
                you should keep that in your mind == remember

                check out this website: http://dictionary.cambridge.org ... it's excellent because it gives you examples how to use the words.

                Comment


                • Many thanks Jeff once again for the link. Maybe my English is not good enough.
                  The second reason is Iphone run single task. That why my self don't want to use it although that is nice . HTC run multi-tasking OS (WM), so that it's good for me.
                  Ah, I forgot introduce myself, I'm an IT man (is it lexically/gramar accurate ? ), my name is Dunahoang. Nice to know you, Jeff!
                  It's surprised to know you're stay at Sing'pore. Can you tell something about yourself (ur name, ur job)?
                  Last edited by tepriu; 29-06-2011, 11:15.
                  Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                  <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                  Comment


                  • Hehe,
                    I'm Chương, engineer staying in Singapore. I love honesty and hate liars =)).
                    The fact that it can't run multiple tasks is really irritating, isn't it? But I have to admit that the looks and Graphical Interface of Apple's products is flawless. Hehe.
                    Yes, "I'm an IT man" is grammatically correct.

                    Comment


                    • Jeff, what do you support for? (bạn support về phần nào vậy Jeff?)

                      And, I don't know what do we call the GND-line of signal? (dây GND trong phần tín hiệu gọi là gì nhỉ?)
                      It's called "mát" in Vietnamese , but how to write down? Masse or mass? (VN gọi là "mát" nhưng ghi là masse hay là mass nhỉ?)
                      That is my question since long time ago but nobody answer. Please! (câu hỏi này của tôi lâu lắm rồi không có người trả lời. Làm ơn trả lời đi mà!)

                      P/s : dịch giữa 2 ngôn ngữ hơi thoáng . vừa học English vừa hỏi, vì trong mấy post trên giống như chat vậy, nhiều bạn làm biếng đọc và đôi khi "chẳng hiểu 2 thằng này nói cái quái gì"!
                      Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                      <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                      Comment


                      • Nguyên văn bởi tepriu Xem bài viết
                        Jeff, what do you support for? (bạn support về phần nào vậy Jeff?)

                        And, I don't know what do we call the GND-line of signal? (dây GND trong phần tín hiệu gọi là gì nhỉ?)
                        It's called "mát" in Vietnamese , but how to write down? Masse or mass? (VN gọi là "mát" nhưng ghi là masse hay là mass nhỉ?)
                        That is my question since long time ago but nobody answer. Please! (câu hỏi này của tôi lâu lắm rồi không có người trả lời. Làm ơn trả lời đi mà!)

                        P/s : dịch giữa 2 ngôn ngữ hơi thoáng . vừa học English vừa hỏi, vì trong mấy post trên giống như chat vậy, nhiều bạn làm biếng đọc và đôi khi "chẳng hiểu 2 thằng này nói cái quái gì"!
                        GND == ground

                        Comment


                        • Amazingly, the idea of tablet devices was around in the 1960s. Not until 2010 did the tablet devices take off in consumer market thanks to Steve Job.

                          http://electronics.howstuffworks.com...dgets/ipad.htm

                          Hehe, I know that these stuffs are kind of "nonsense" but at least, we can read and write short sentences in English. Whatever crappy ideas/opinions are welcome, don't be shy .

                          Comment


                          • kind of = dịch nôm na là hơi bị
                            nonsense = nhảm nhí
                            crappy = cùi bắp

                            Comment


                            • Nguyên văn bởi jefflieu Xem bài viết
                              GND == ground
                              Hế hế, I've known that is called ground already, but the question is about "mát" .GND signal is 'mát tín hiệu', right?
                              But, how to write it down? that is the matter! Masse or mass?

                              (hế hế, Tép biết nó là Ground rồi, nhưng mà câu hỏi là hỏi về từ "mát" kìa. GND của tín hiệu là mát tín hiệu đúng không?
                              Nhưng , viết nó ra như thế nào? đó mới là vấn đề!Masse hay mass? )


                              P/S Vietnamese language is rich and nice also.
                              I can say "hế hế" (laugh) , but only can say " heh heh" in English (cười he he # cười hế hế, hố hố , they are different ).


                              (Ngôn ngữ VN thật là giàu và đẹp. Tép có thể nói "hế hế" (cười), nhưng trong tiếng Anh chỉ có thể nói là "he he" , nó khác "hế hế" hoặc "hố hố" - cười khoái chí, chúng nó khác nhau mà.)
                              Last edited by tepriu; 30-06-2011, 16:32.
                              Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                              <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                              Comment


                              • after I ask Mr.Google, he give me the link :http://vi.wiktionary.org/wiki/masse
                                It is "masse" in French. It is " sự nối đất, sự nối mát".

                                It's now clearly.


                                (Sau khi Tép hỏi anh Google thì anh ta cho tớ cái đường link như trên.
                                Nó là " masse" trong tiếng Pháp. Nó là sự nối đất, sự nối mát.
                                Bây giờ nó đã rõ ràng.)
                                Tôi học hỏi hiểu biết của bạn và chia sẻ hiểu biết cho bạn.
                                <... vứt bỏ những cái vô dụng để có chỗ chứa những cái hữu ích ...>

                                Comment

                                Về tác giả

                                Collapse

                                Luanelek Tìm hiểu thêm về Luanelek

                                Bài viết mới nhất

                                Collapse

                                Đang tải...
                                X