Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Món quà dành cho những nhà thông thái

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Món quà dành cho những nhà thông thái

    Chuyện đã cũ rồi, nhưng tự nhiên đọc lại, thấy hay, post cho mọi người đọc chơi.

    Một đồng tám mươi bảy xu, đúng như vậy. Hàng ngày, cô cố gắng tiêu thật
    ít tiền khi đi chợ. Cô đi loanh quanh tìm mua thứ thịt và rau rẻ nhất cho bữa
    ăn hàng ngày, ngay cả lúc cảm thấy hết sức mệt mỏi cô vẫn cố tìm kiếm.
    Tiết kiệm được đồng nào hay đồng đó.

    Della đếm lại số tiền ít ỏi một lần nữa. Không hề có sự nhằm lẫn, chỉ có một
    đồng tám mươi bảy xu ,và ngày mai sẽ là lễ giáng sinh.
    Cô sẽ không thể làm gì hơn, chỉ còn cách ngồi xuống VÀ KHÓC MÀ THÔI.
    Ở ÐÓ , TRONG MỘT CĂN PHÒNG NHỎ, TỒI TÀN, cô đang nức nở.
    Della sống trong căn phòng nhỏ nghèo nàn này với chồng của cô, James
    Dillingham Young, ở thành phố NEW YORK.

    Họ có một phòng ngủ, một phòng tắm và một nhà bếp. James Dillingham
    Young may mắn hơn cô vì anh ấy có việc làm . Tuy vậy đó không phải là một
    công việc kiếm được nhiều tiền.Tiền thuê căn phòng này chiếm gần hết
    lương của anh ấy. Della đã cố gắng rất nhiều để tìm một công việc nhưng
    vận may đã không mỉm cười với cô.Tuy nhiên,cô rất hạnh phúc khi ôm 'Jim',
    James Dillingham Young,t rong tay mỗi khi anh trở về.

    Della đã ngừng khóc. Cô lau khô mặt rồi đứng nhìn một chú mèo xám trên
    bức tường đồng màu với nó bên cạnh con đường tối ngoài cửa sổ.
    Ngày mai là Noel và cô chỉ còn một đồng tám mươi bảy xu để mua cho Jim,
    Jim của cô, một món qùa. Cô muốn mua một món quà thật sự có ý nghĩa ,
    một thứ có thể biểu hiện được tất cả tình yêu cô dành cho anh.
    Della chợt xoay người chạy đến bên chiếc gương treo trên tuờng. Mắt cô
    sáng lên.

    Cho đến bây giờ, gia đình James Dillingham Young chỉ có hai vật quí giá
    nhất. Một thứ là chiếc đồng hồ vàng của Jim. Chiếc đồng hồ này trước đây
    thuộc sở hữu của cha anh ta và trước nữa là ông nội anh ta.Thứ còn lại là
    mái tóc của Della.

    Della thả nhanh mái tóc dài óng mượt xuống lưng.Thật tuyệt đẹp, không
    khác nào như một chiếc áo khoác đang choàng qua người cô .Della cuộn
    tóc lên lại. Cô đứng lặng đi rồi thút thít một lát .

    Della bước chậm rãi qua các cửa hàng dọc hai bên đường rồi dừng lại
    trước bảng hiệu "Madame Eloise".Tiếp cô là một phụ nữ mập mạp, bà ta
    chẳng có một chút vẻ "Eloise" nào cả.

    Della cất tiếng hỏi: 'Bà mua tóc tôi không?'
    'Tôi chuyên mua tóc mà', bà ta đáp và bảo :' Hãy bỏ nón ra cho tôi xem tóc
    của cô đi'.
    Suối tóc nâu đẹp tụyệt vời buông xuống.
    'Hai mươi đồng' bà ta định giá, bàn tay nâng niu mái tóc óng ả.
    'Hãy cắt nhanh đi! và đưa tiền cho tôi' Della nói.
    Hai giờ tiếp theo trôi qua nhanh chóng. Cô tìm mua quà cho Jim trong các
    cửa hiệu trong niềm vui khôn tả .Cuối cùng cô cũng chọn được một thứ . Ðó
    là môt sợi dây đồng hồ bằng vàng. Jim rất quí chiếc đồng hồ của mình
    nhưng rất tiếc là nó không có dây . Khi Della trông thấy sợi dây này cô biết
    rằng nó phải là của anh và cô phải mua nó.
    Cô trả hai mươi mốt đồng để mua và vội vã trở về nhà với tám mươi bảy xu
    còn lại.

    Ðến nhà, Della ngắm mái tóc cực ngắn của mình trong gương và nghĩ
    thầm :'Mình có thể làm gì với nó đây?'. Nửa giờ tiếp theo cô nhanh chóng
    chuẩn bị mọi thứ. Xong Della lại ngắm nghía mình trong gương lần nữa.Tóc
    của cô bây giờ tòan những sợi quăn quăn khắp đầu. 'Chúa ơi, mình trông
    như một con bé nữ sinh ấy!'.Cô tự nhủ :' Jim sẽ nói gì khi thấy mình như thế
    này?'

    Bảy giờ tối, bữa ăn đuợc chuẩn bị gần xong. Della hồi hộp chờ đợi, hy vọng
    rằng mình vẫn còn xinh đẹp trong mắt Jim.

    Thế rồi cửa mở, Jim bước vào. Anh ấy trông rất gầy và cần có một cát áo
    khoác mới. Jim nhìn chằm chằm vào Della. Cô không thể hiểu được anh
    đang nghĩ gì, cô sợ. Anh ta không giận dữ, cũng chẳng ngạc nhiên. Anh
    đứng đó, nhìn cô với ánh mắt kỳ lạ. Della chạy đến bên Jim òa khóc: 'Ðừng
    nhìn em như thế , anh yêu. Em bán tóc chỉ để mua cho anh một món
    quà.Tóc sẽ dài ra mà. Em phải bán nó thôi, Jim à. Hãy nói "Giáng sinh vui
    vẻ", em có một món quà rất hay cho anh này!'

    'Em đã cắt mất tóc rồi à?'Jim hỏi.

    'Ðúng thế ,em đã cắt và bán rồi ,vì vậy mà anh không còn yêu em nữa ư? em
    vẫn là em mà!' Della nói.

    Jim nhìn quanh rồi hỏi lại như một kẻ ngớ ngẩn: 'Em nói là em đã bán tóc à?'

    'Ðúng, em đã nói vậy, vì em yêu anh! Chúng ta có thể ăn tối được chưa, Jim?'

    Chợt Jim vòng tay ôm lấy Della và rút từ túi áo ra một vật gì đấy đặt lên bàn.
    Anh nói: 'Anh yêu em, Della, dù cho tóc em ngắn hay dài. Hãy mở cái này ra
    em, sẽ hiểu tại sao khi nãy anh sững sờ đến vậy.'

    Della xé bỏ lớp giấy bọc ngoài và kêu lên sung suớng, liền sau đó những
    giọt nước mắt hạnh phúc rơi xuống.Trong đó là một bộ kẹp tóc, những chiếc
    kẹp dành cho mái tóc óng ả của Della. Cô đã mơ ước có đuợc nó khi trông
    thấy lần đầu tiên qua cửa kính một gian hàng. Những cái kẹp rất đẹp và rất
    đắt tiền. Bây giờ chúng đã thuộc về cô nhưng tóc cô thì không còn đủ dài để
    kẹp nữa!

    Della nâng niu món quà, mắt tràn đầy hạnh phúc. 'Tóc em sẽ chóng dài ra
    thôi Jim', nói xong cô chợt nhớ đến dây đồng hồ vàng định tặng cho Jim và
    chạy đi lấy .

    'Ðẹp không anh? Em đã tìm kiếm khắp nơi đấy, giờ thì anh sẽ phải thích thú
    nhìn ngắm nó hàng trăm lần mỗi ngày thôi.Nhanh lên, đưa nó cho em, Jim,
    hãy nhìn nó với sợi dây mới này'

    Nhưng Jim không làm theo lời Della. Anh ngồi xuống vòng tay ra sau đầu
    mỉm cuời nói:
    'Della, hãy cất những món quà này đi. Chúng thật đáng yêu.
    Em biết không, anh đã bán chiếc đồng hồ để mua kẹp cho em. Giờ thì
    chúng ta có thể bắt đầu bữa tối được rồi em yêu'
    Falleaf
    Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
    58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
    mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

  • #2
    Cám ơn bác, câu chuyện thật ý nghĩa!
    Núi cao bởi có đất bồi
    Núi chê đất thấp, núi ngồi ở đâu?
    Muôn dòng sông đổ biển sâu
    Biển chê sông nhỏ, biển đâu nước còn?

    Comment


    • #3
      HInh nhu bac F chuyen sang viet tieu thuyet tinh cam roi ba con a !
      Troi ko so dat ko so chi so minh ko biet so

      Comment


      • #4
        Xưa, nhưng đọc lại thấy vẫn mủi lòng như khi còn bé.
        Không ngờ F lại romantic đến thế
        Ở đời khác thường, làm sự nghiệp phi thường...Cùng thì tự tốt lấy ta, đạt thì đem hạnh phúc cho thiên hạ.---(Gia Cát Khổng Minh)

        Comment

        Về tác giả

        Collapse

        falleaf Tìm hiểu thêm về falleaf

        Bài viết mới nhất

        Collapse

        Đang tải...
        X