Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Hỏi về EDK10.1

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #16
    Nguyên văn bởi vannghia Xem bài viết
    Jum cấu hình thì mình chuyển lại chế độ rồi. File bit nạp vẫn chạy bình thường, chỉ có file nạp ROM (flie mcs) là nạp được nhưng k load được lên FPGA. Minh post ví dụ mẫu lên nhé
    theo Userguide này http://www.xilinx.com/support/docume...kits/ug334.pdf
    thì phải set jumper cho FPGA ở chế độ Master serial và phải enable Platformflash.

    Nếu đã set đúng jumper thì bạn dùng jtag (iMPACT) đọc ngược lại xem 3 chân M0M1M2 có đúng như mình set ko?

    Còn tiếp nữa là xem mấy chân trên Platform Flash có hoạt động lúc power up ko. Nếu ở master serial thì FPGA sẽ tạo clock và clock data ra khỏi Platform Flash.

    Comment


    • #17
      Để nạp PROM thì trên mạch 3E cắm cả 3 jum M0M1M2 (theo User Guide). Mình đã nạp file mcs vào PROM, đọc ngược bằng iMPact rồi (như bài post đầu tiên mình đã viết) thì file đọc ngược lại đó hoàn toàn giống file mcs khi mình nạp, chứng tỏ dữ liệu đã được nạp và PROM rồi, nhưng k thấy nó load vào FPGA

      DSP, Embedded System, FPGA/MCU boards & Kits

      Comment


      • #18
        Nguyên văn bởi vannghia Xem bài viết
        Để nạp PROM thì trên mạch 3E cắm cả 3 jum M0M1M2 (theo User Guide). Mình đã nạp file mcs vào PROM, đọc ngược bằng iMPact rồi (như bài post đầu tiên mình đã viết) thì file đọc ngược lại đó hoàn toàn giống file mcs khi mình nạp, chứng tỏ dữ liệu đã được nạp và PROM rồi, nhưng k thấy nó load vào FPGA
        Để FPGA load được thì FPGA phải ở chế độ Master Serial (phải set jumper cho chân M0M1M2, chân M0M1M2 là chân của FPGA).
        Đọc ngược lại mình nói là đọc giá trị của 3 chân M0M1M2, không phải đọc lại ROM xem giá trị của M0M1M2 có đúng như giá trị mình set bằng jumper ko.

        Comment


        • #19
          minh mới tim hiểu về EDK
          hiện tại minh dang tim phan mềm EDK10.1 neu ai co cho minh xin dc khong? cam ơn ban nhieu
          Namdh1986@gmail.com

          Comment

          Về tác giả

          Collapse

          luckyluke139 Tìm hiểu thêm về luckyluke139

          Bài viết mới nhất

          Collapse

          • tuyennhan
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi tuyennhan
            Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
            Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
            hôm nay, 07:44
          • vi van pham
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi vi van pham
            Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

            Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

            Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
            hôm nay, 02:00
          • nhathung1101
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi nhathung1101
            Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

            Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

            Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
            Hôm qua, 22:18
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

            Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
            Hôm qua, 14:51
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

            Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
            Hôm qua, 14:39
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

            Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
            Hôm qua, 14:28
          • bqviet
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi bqviet
            Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
            21-02-2025, 20:26
          • mèomướp
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi mèomướp
            Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
            21-02-2025, 12:32
          • vi van pham
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi vi van pham
            Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

            Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
            20-02-2025, 21:31
          • bqviet
            Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
            bởi bqviet
            Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
            20-02-2025, 17:22
          Đang tải...
          X