Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Giúp đỡ về câu lệnh NIOS

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Giúp đỡ về câu lệnh NIOS

    Mình đang tập viết code C trên NIOS,nhưng mà thấy có nhiều câu lệnh chưa hiểu hết ý nghĩa của nó ,ví dụ như cú pháo câu lệnh IOWR,IORD và ý nghĩa của tững thành phàn trong câu lệnh dó là gì,IOWR_8DIRECT khác gì với IOWR và IOWR_32DIRECT.thanks

  • #2
    Đây là các MACRO, sẽ được đổi sang assembly code trong lúc dịch.
    Bạn có thể tham khảo ở file io.h (altera/nios2eds/components/altera_nios2/HAL/inc)
    IOWR & IORD sẽ được expand ra ghi 32bit và đọc 32bit nhưng địa chỉ ở dạng NATIVE.
    IOWR_32DIRECT và IORD_32DIRECT expand ra ghi 32bit và đọc 32bit nhưng địa chỉ ở dạng DIRECT

    Native và Direct addressing:

    - Ví dụ ngoại vi của bạn có 2 thanh ghi, mỗi thanh ghi 32bit ở địa chỉ :
    BASE = 0x8000
    REGISTER0 = 0x8000
    REGISTER1 = 0x8004

    - Khi dùng IOWR:
    IOWR(BASE, 1, DATA)
    - Khi dùng IOWR DIRECT:
    IOWR_32DIRECT(BASE, 4, DATA)

    Offset của IOWR_xxDIRECT luôn tính bằng byte

    IOWR_8/16/32DIRECT sẽ được dịch ra lệnh assembly tương ứng để ghi 8bit/16bit hoặc 32bit

    Altera khuyên chỉ nên dùng IOWR/RD_xxDIRECT

    Comment


    • #3
      vậy còn câu lệnh w32 hay w16 thì nó nghĩa là gì và cú pháp nó ra sao? hoặc là r16 hay r32?

      Comment

      Về tác giả

      Collapse

      somali Tìm hiểu thêm về somali

      Bài viết mới nhất

      Collapse

      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

        Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
        hôm nay, 14:51
      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

        Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
        hôm nay, 14:39
      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

        Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
        hôm nay, 14:28
      • bqviet
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi bqviet
        Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
        Hôm qua, 20:26
      • mèomướp
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi mèomướp
        Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
        Hôm qua, 12:32
      • vi van pham
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi vi van pham
        Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

        Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
        20-02-2025, 21:31
      • bqviet
        Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
        bởi bqviet
        Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
        20-02-2025, 17:22
      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Tiếng Anh, Đình Thường phải nói là rất tệ, khiến việc giao tiếp đời thường thôi cũng khó chứ nói gì về kĩ thuật.

        Nhân tiện, nhờ các bạn, các bác xem giúp thư ĐT viết thế này liệu có thể gửi tới địa chỉ nhận hay chăng,...
        20-02-2025, 11:52
      • vi van pham
        Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
        bởi vi van pham
        Uống rượu 1 mình, thấy trang này nhớ lại cách đây vài chục năm hàn thiếc với inox cực kỳ khó, phải dùng acid Hcl tác dụng lên kẻm Zn để có Zncl2 làm thuốc trợ hàn, lúc đó làm gì có acid Hcl và thuốc trợ hàn?

        Cái khó bó cái...
        19-02-2025, 23:05
      • nhathung1101
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi nhathung1101
        Nếu chú tâm thì học tiếng Việt cũng đủ rồi, thừa sức làm việc rồi.

        Học tiếng Anh cũng chỉ phụ trợ để đọc thêm tài liệu, hướng dẫn.

        Nhưng có hiểu điều đó không mới là vấn đề. Khi mà học ngoại ngữ để đi đạp xích lô đón khách???...
        19-02-2025, 21:27
      Đang tải...
      X