Thông báo

Collapse
No announcement yet.

help! code hiển thị giá trị ADC ra LCD

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • help! code hiển thị giá trị ADC ra LCD

    chào các bạn! các bạn ơi, làm ơn xem giúp hộ mình đoạn code này xem nó sai ở đâu mà không hiểu sao nó không hiển thị giá trị trên LCD cũng như trên LED đúng?
    ý của mình là nếu điện áp lớn nhất vào A0 thì LCD hiện 255 và tất cả các LED đểu sáng...tương tự các giá trị với các mức điện áp khác nhau vào A0. giúp mình nhé!

    #include<16f877A.h>
    #fuses HS,NOWDT,NOPROTECT,NOLVP
    #device 16f877A*=16 ADC=8
    #use delay(clock=20M)
    #define LCD_RS PIN_D0
    //#define LCD_RW PIN_A1
    #define LCD_EN PIN_D2

    #define LCD_D4 PIN_D4
    #define LCD_D5 PIN_D5
    #define LCD_D6 PIN_D6
    #define LCD_D7 PIN_D7

    // misc display defines-
    #define Line_1 0x80
    #define Line_2 0xC0
    #define Clear_Scr 0x01

    // prototype statements
    #separate void LCD_Init ( void );// ham khoi tao LCD
    #separate void LCD_SetPosition ( unsigned int cX );//Thiet lap vi tri con tro
    #separate void LCD_PutChar ( unsigned int cX );// Ham viet1kitu/1chuoi len LCD
    #separate void LCD_PutCmd ( unsigned int cX) ;// Ham gui lenh len LCD
    #separate void LCD_PulseEnable ( void );// Xung kich hoat
    #separate void LCD_SetData ( unsigned int cX );// Dat du lieu len chan Data
    // D/n Cong
    #use standard_io ( B )
    #use standard_io (A)

    //khoi tao LCD**********************************************
    #separate void LCD_Init ( void )
    {
    LCD_SetData ( 0x00 );
    delay_ms(200);
    output_low ( LCD_RS );// che do gui lenh
    LCD_SetData ( 0x03 );
    LCD_PulseEnable();
    LCD_PulseEnable();
    LCD_PulseEnable();
    LCD_SetData ( 0x02 );
    LCD_PulseEnable();
    LCD_PutCmd ( 0x2C );
    LCD_PutCmd ( 0b00001100);
    LCD_PutCmd ( 0x06 );
    LCD_PutCmd ( 0x01 );
    }

    #separate void LCD_SetPosition ( unsigned int cX )
    {
    /* this subroutine works specifically for 4-bit Port A */
    LCD_SetData ( swap ( cX ) | 0x08 );
    LCD_PulseEnable();
    LCD_SetData ( swap ( cX ) );
    LCD_PulseEnable();
    }

    #separate void LCD_PutChar ( unsigned int cX )
    {
    /* this subroutine works specifically for 4-bit Port A */
    output_high ( LCD_RS );
    LCD_PutCmd( cX );
    output_low ( LCD_RS );
    }

    #separate void LCD_PutCmd ( unsigned int cX )
    {
    /* this subroutine works specifically for 4-bit Port A */
    LCD_SetData ( swap ( cX ) ); /* send high nibble */
    LCD_PulseEnable();
    LCD_SetData ( swap ( cX ) ); /* send low nibble */
    LCD_PulseEnable();
    }
    #separate void LCD_PulseEnable ( void )
    {
    output_high ( LCD_EN );
    delay_us ( 3 ); // was 10
    output_low ( LCD_EN );
    delay_us ( 500 ); // was 5
    }

    #separate void LCD_SetData ( unsigned int cX )
    {
    output_bit ( LCD_D4, cX & 0x01 );
    output_bit ( LCD_D5, cX & 0x02 );
    output_bit ( LCD_D6, cX & 0x04 );
    output_bit ( LCD_D7, cX & 0x08 );
    }

    main()
    {
    int8 adc;
    int8 truc,donvi,tram;
    set_tris_b(0);
    set_tris_d(0);
    setup_adc(adc_clock_internal);
    setup_adc_ports(AN0);
    set_adc_channel(0);
    delay_us(10);
    LCD_Init();
    LCD_PulseEnable();
    while(1)
    {
    adc=read_adc();
    output_B(adc);


    LCD_SetPosition(0);
    tram =adc/100;
    adc =adc%100;
    truc=adc/10;
    donvi=adc%10;
    LCD_PutChar(tram+0x30);
    LCD_PutChar(truc+0x30);
    LCD_PutChar(donvi+0x30);


    }
    }
    Attached Files

  • #2
    "LCD_PutChar(tram+0x30);
    LCD_PutChar(truc+0x30);
    LCD_PutChar(donvi+0x30);"

    Chỗ này mình nghĩ xuất thế này có vấn đề.
    Với xuất kí tự có :
    Lcd_putcmd(... vị trí con trỏ );
    Lcd_putchar("..Kí tự..");

    Còn xuất giá trị của một hàm nào đó ( ở đây là trăm, chục, đơn vị ) thì tùy theo khai báo các biến đó thuộc loại dữ liệu gì sẽ có hàm xuất khác nhau.
    Mình ví dụ nếu khai báo trăm, chục, đơn vị là biến hữu tỉ ( khi khai báo dùng float ) sẽ xuất như sau :
    Lcd_putcmd(...vị trí ...) // Ví dụ Lcd_putcmd(0x80+3) - 0x80 là địa chỉ hàng trên, 3 là vị trí thứ 3 từ trái sang.
    Printf(Lcd_putchar," %f",tram);

    Nếu dùng CCS ( PicC-Compile ) thì có thể nhấn F12 để tìm hiểu thêm các lệnh.

    Comment


    • #3
      uh. cám ơn ý kiến của bạn, mình sẽ xem lại cho đúng!

      Comment

      Về tác giả

      Collapse

      phamlam_et8 Tìm hiểu thêm về phamlam_et8

      Bài viết mới nhất

      Collapse

      • tuyennhan
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi tuyennhan
        Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
        Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
        hôm nay, 07:44
      • vi van pham
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi vi van pham
        Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

        Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

        Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
        hôm nay, 02:00
      • nhathung1101
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi nhathung1101
        Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

        Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

        Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
        Hôm qua, 22:18
      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

        Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
        Hôm qua, 14:51
      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

        Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
        Hôm qua, 14:39
      • dinhthuong80
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi dinhthuong80
        Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

        Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
        Hôm qua, 14:28
      • bqviet
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi bqviet
        Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
        21-02-2025, 20:26
      • mèomướp
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi mèomướp
        Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
        21-02-2025, 12:32
      • vi van pham
        Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
        bởi vi van pham
        Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

        Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
        20-02-2025, 21:31
      • bqviet
        Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
        bởi bqviet
        Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
        20-02-2025, 17:22
      Đang tải...
      X