Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Em debug thì bị lỗi này!

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Em debug thì bị lỗi này!

    Em dịch dc file hex nhưng khi debug thì bị lỗi!
    [/url]

  • #2
    vì em sử dụng phần mềm demo ( hay trial - người ta cho mình dùng thử thôi, không cho biên dịch các code dài, hạn chế để mình mua bản quyền ấy mà), em có thể lên google tìm bản có ***** . thân ái
    Be quan. Plz contact through email:

    Comment


    • #3
      Lỗi trên là file xx.hex sau khi biên dịch bị giới hạn trong 2kb , vì phần mềm Keil uVision bạn dùng chưa dc active ! Bạn active nó đi rồi lỗi trên sẽ tự mất thôi ! chúc bạn thành công !
      ................. Pleiku .................... GIA LAI ...................

      Comment


      • #4
        cho mượn topic này tí chủ thớt nha!
        thanks!
        thế mấy bác giải thích cho em cái lỗi này với:
        có pải bị lỗi quá dung lượng của chíp k?
        Code:
        Build target 'Target 1'
        linking...
        BL51 BANKED LINKER/LOCATER V6.22 - SN: Eval Version
        COPYRIGHT KEIL ELEKTRONIK GmbH 1987 - 2009
        "code-led555.obj" 
        TO "projec" 
        ******************************************************************************
        * RESTRICTED VERSION WITH 0800H BYTE CODE SIZE LIMIT; USED: 1ED5H BYTE (385%) *
        ******************************************************************************
        Program Size: data=30.0 xdata=0 code=8154
        LINK/LOCATE RUN COMPLETE.  0 WARNING(S),  0 ERROR(S)
        *** FATAL ERROR L250: CODE SIZE LIMIT IN RESTRICTED VERSION EXCEEDED
            MODULE:  C:\KEIL\C51\LIB\C51S.LIB (-----)
            LIMIT:   0800H BYTES
        Target not created
        có câu nào k pải xin mấy bác lượng thứ!
        em cám ơn nhiều!

        Comment


        • #5
          Bạn đưa bảng lỗi chung chung , cũng khó có thể phán cho nó là bị lỗi ở đâu .Nếu phần cấu trúc câu lệnh trong code bạn viết bạn chắc chắn là đúng rồi thì lỗi sẽ là thao tác các bước để biên dịch bạn làm chưa đúng thôi . Bạn thử xem kĩ lại các bước biên dịch trong Keil uVision làm cho chính xác chắc là sẽ thành công thôi . Mình có đôi lời góp ý cùng bạn như thế . Nếu chưa làm dc bạn up code lên đây mình biên dịch jup bạn xem có bị lỗi như trên ko . Chúc bạn thành công !
          ................. Pleiku .................... GIA LAI ...................

          Comment


          • #6
            Code:
            LINK/LOCATE RUN COMPLETE.  0 WARNING(S),  0 ERROR(S)//biên dịch thành công,ko có lỗi
             RESTRICTED VERSION WITH 0800H BYTE CODE SIZE LIMIT; USED: 1ED5H BYTE (385%)//cỡ file quá 8kb
                LIMIT:   0800H BYTES
            Target not created
            Website chính thức đổi địa chỉ website thành
            Mời các bạn ghé thăm !!!

            Comment


            • #7
              Đúng rồi đó, vượt quá dung lượng chip rồi.
              Trong một số trường hợp cũng mắc lỗi tương tự vì bạn ***** không thành công phần mềm chỉ cho phép bạn dịch file hex <=2kb

              Comment

              Về tác giả

              Collapse

              i0988305410 Tìm hiểu thêm về i0988305410

              Bài viết mới nhất

              Collapse

              • tuyennhan
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi tuyennhan
                Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
                Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
                hôm nay, 07:44
              • vi van pham
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi vi van pham
                Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

                Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

                Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
                hôm nay, 02:00
              • nhathung1101
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi nhathung1101
                Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

                Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

                Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
                Hôm qua, 22:18
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

                Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
                Hôm qua, 14:51
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

                Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
                Hôm qua, 14:39
              • dinhthuong80
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi dinhthuong80
                Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

                Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
                Hôm qua, 14:28
              • bqviet
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi bqviet
                Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
                21-02-2025, 20:26
              • mèomướp
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi mèomướp
                Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
                21-02-2025, 12:32
              • vi van pham
                Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
                bởi vi van pham
                Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

                Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
                20-02-2025, 21:31
              • bqviet
                Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
                bởi bqviet
                Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
                20-02-2025, 17:22
              Đang tải...
              X