Thông báo

Collapse
No announcement yet.

[Help] Mạch Công Suất Cho LED 7 Đoạn

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • [Help] Mạch Công Suất Cho LED 7 Đoạn

    Chào mọi người !!
    Em có một vấn đề sau mong mọi ngươi giúp đỡ em với ạ !!
    Em ráp một mạch như hình dưới: dùng LED đơn ghép thành LED 7 đoạn Anode chung, em dùng 3 LED đỏ ghép nối tiếp với 1 điện trở 330 ôm để tạo 1 đoạn của LED 7seg. Dùng 2 IC 74HC595 để quét (IC1 Chọn LED, IC2 xuất data). Cấp nguồn 12V cho LED 7 đoạn sáng
    Vấn đề của em gặp phải là:74HC595 ngõ ra em đo được có hơn 3V làm sao để điều khiển được cho cái nguồn 12V kia cấp cho Anode đươc ạ???
    Mọng người xemm giúp em với !
    P/S em có TIP41



  • #2
    con 74HC595 ở catot led chắc j đã chịu đủ dòng ? nên thêm IC ULN2803 hoặc Tran.


    Bạn tìm cách sửa mạch dùng TIP41 thay TIP42 nhé

    Comment


    • #3
      Nguyên văn bởi thangbk92 Xem bài viết
      con 74HC595 ở catot led chắc j đã chịu đủ dòng ? nên thêm IC ULN2803 hoặc Tran.


      Bạn tìm cách sửa mạch dùng TIP41 thay TIP42 nhé
      Nếu dùng ULN2803 đệm thì DATA bị đảo rồi phải ko anh? còn phía bên TIP42 ấy..em chạy mô phỏng thử thì cấp mức 1 hay 0 vào điện trở 4.7k chỗ Anode nó đều ở mức 1 hết/???? Cảm ơn anh !

      Comment


      • #4
        Qua ULN2803 Data đảo. nên thêm trở thanh kéo mấy chân 11->18 lên VCC. còn cái kia nó chạy đúng mà .con 4k7 thay bằng 1k . bạn tìm mạch đóng cắt bằng tran (switch tranzitor)
        simulation

        Comment


        • #5
          Nguyên văn bởi thangbk92 Xem bài viết
          Qua ULN2803 Data đảo. nên thêm trở thanh kéo mấy chân 11->18 lên VCC. còn cái kia nó chạy đúng mà .con 4k7 thay bằng 1k . bạn tìm mạch đóng cắt bằng tran (switch tranzitor)
          simulation
          Mạch này quét tần số cao có đáp ứng được không anh?? Em đang tìm cách đổi TIP42 thành TIP41 mà vẫn chưa được

          Comment

          Về tác giả

          Collapse

          lee_trieu Tìm hiểu thêm về lee_trieu

          Bài viết mới nhất

          Collapse

          • tuyennhan
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi tuyennhan
            Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
            Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
            hôm nay, 07:44
          • vi van pham
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi vi van pham
            Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

            Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

            Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
            hôm nay, 02:00
          • nhathung1101
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi nhathung1101
            Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

            Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

            Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
            Hôm qua, 22:18
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

            Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
            Hôm qua, 14:51
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

            Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
            Hôm qua, 14:39
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

            Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
            Hôm qua, 14:28
          • bqviet
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi bqviet
            Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
            21-02-2025, 20:26
          • mèomướp
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi mèomướp
            Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
            21-02-2025, 12:32
          • vi van pham
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi vi van pham
            Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

            Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
            20-02-2025, 21:31
          • bqviet
            Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
            bởi bqviet
            Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
            20-02-2025, 17:22
          Đang tải...
          X