Thông báo

Collapse
No announcement yet.

Pin AA sạc Panasonic chảy nước sau 2 lần sạc

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Pin AA sạc Panasonic chảy nước sau 2 lần sạc

    Mình mới mua máy ảnh, được cho kèm mấy cục Pin Panasonic có ghi made in japan loại sạc, nhưng sau khi sạc lần đầu (30 phút) đến lần sạc thứ 2 mình sạc rồi nằm ngủ tới 13 tiếng sau mới nhìn lại thì Pin đã bị chảy nước dưới đít. Mình đã vứt hết rồi nhưng cảm thấy nản quá, không biết mua lại có bị như thế nữa không ? Bạn nào có thể giúp về chuyện sạc Pin (đồ sạc chợ trời Trung Quốc hiệu Super 120mA/hr) như là sạc bao lâu thì đầy, sử dụng Pin loại nào thì tốt nhất ? Cám ơn rất nhiều

  • #2
    Nếu là pin gồm luôn trong hộp máy ảnh (có ghi rõ trong tài liệu kèm theo máy) thì ít có khả năng là pin sạc mà là pin alkaline. Bạn xem kỹ lại đi, kẻo mang tiếng Panasonic.
    Đồ sạc 120mA thì quá nhỏ so với dung lượng pin dùng cho máy ảnh. Dùng đồ sạc đó sạc pin 2000mAh thì mất đến ít nhất 20 giờ. Muốn biết khi nào pin đã sạc đầy thì sờ tay lên pin, khi pin nóng nhiều là đã đầy.

    Comment


    • #3
      cũng có thể là do pin.như bạn lhboi nói thì bạn nên xem lại pin đi.cũng có thể là do mạch ko tự ngắt khi pin đầy trường hộ này có thể là do sạc

      Comment


      • #4
        Nên sạc khoảng 5h với pin AA và 7h với pin AAA (sạc không tự ngắt)
        Còn nếu bạn muốn mua pin & sạc hàng Nhật xịn thì liên hệ mình
        0975836689
        Say thanks with any post you think it's helpful...

        Comment


        • #5
          Đúng là rất có khả năng là pin Alkaline :P. Hoặc sạc của bạn í ẹ quá. mua sạc tự ngắt xịn loại rẻ cũng chỉ khoảng 250-300k thôi mà
          Thất nghiệp :(

          Comment

          Về tác giả

          Collapse

          xiaoao Tìm hiểu thêm về xiaoao

          Bài viết mới nhất

          Collapse

          • mansion123
            Bật mí những điều ít ai biết về thi công gỗ óc chó
            bởi mansion123
            Thi công gỗ óc chó giúp không gian trở nên sang trọng, ấm cúng, gần gũi hơn. Sự kết hợp giữa thẩm mỹ và chất lượng cao của gỗ óc chó chắc chắn sẽ mang lại giá trị lâu dài và làm hài lòng ngay cả những khách hàng khó tính nhất. Vậy đằng
            ...
            hôm nay, 16:08
          • tuyennhan
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi tuyennhan
            Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
            Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
            hôm nay, 07:44
          • vi van pham
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi vi van pham
            Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

            Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

            Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
            hôm nay, 02:00
          • nhathung1101
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi nhathung1101
            Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

            Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

            Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
            Hôm qua, 22:18
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

            Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
            Hôm qua, 14:51
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

            Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
            Hôm qua, 14:39
          • dinhthuong80
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi dinhthuong80
            Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

            Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
            Hôm qua, 14:28
          • bqviet
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi bqviet
            Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
            21-02-2025, 20:26
          • mèomướp
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi mèomướp
            Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
            21-02-2025, 12:32
          • vi van pham
            Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
            bởi vi van pham
            Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

            Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
            20-02-2025, 21:31
          Đang tải...
          X