Thông báo

Collapse
No announcement yet.

tivi sam sung MODEL CS206 CAN GIUP

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • #31
    Nguyên văn bởi buikhacthinh Xem bài viết
    phải mở vỏ máy ra thì đó là những loại tivi có phím sevice chuyên dụng
    còn vào sevice mà không cầm điều khiển và không cần mở vỏ máy ra là dòng HITACH có một số đời gữ phím CH+và CH- sau đó bât công tắc nguồn lên là vào sevice có mọt số đời Sharp cũng vào sevice như vậy ( Dòng máy Hitachi cũng ít người biết mở mã service,a có thể hướng dẫn cách điều chỉnh và lưu được kg vậy?cảm ơn a nhiều.)
    một số đời Hitachi bạn giữ phím CH+và CH- trên mặt máy và bật công tắc nguồn lên giữ đến khi nào nó hiện ra bảng sevice là bỏ tay ra và bắt đầu làm theo hướng dẫn
    CH để thay đổi mục
    VOL để thay đổi giá trị
    ấn recall để nhớ và menu để thoát sevice

    VT
    http://baohanhbeptu.vn
    Công Ty Điện Tử Công Nghiệp Và Thiết Bị Xây Dựng Hà Thành
    Số 01 Ngõ 72 Nguyễn Chí Thanh - HN
    ĐT: 0967 403 123

    Comment


    • #32
      chào các bác . bác nào có sơ đồ chân fbt panasonic TC-14L3R cho em với . em cảm ơn

      Comment


      • #33
        cac bac giup em voi . em moi vao nghe khong rành cho lắm . bác nào biết chi em voi .

        Comment


        • #34
          Nguyên văn bởi luyenlove82 Xem bài viết
          cac bac giup em voi . em moi vao nghe khong rành cho lắm . bác nào biết chi em voi .
          chịu khó search đi, trên diễn đàn đã có rồi

          Comment


          • #35
            em tìm mà không thấy bác ơi . ở đâu vậy bác ?

            Comment

            Về tác giả

            Collapse

            lemen1982 Tìm hiểu thêm về lemen1982

            Bài viết mới nhất

            Collapse

            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Vì sản phẩm của họ dân mình có dùng, và có lẽ cũng không phải là không phổ biến, nên ĐT quyết định gởi thư điện tử tiếng Anh cho họ như sau, ( đã sửa vài từ như được góp ý, vì nếu lịch sự thì dù vòng vo cũng nên phản hồi, vì...
              hôm nay, 16:36
            • tuyennhan
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi tuyennhan
              Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
              Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
              23-02-2025, 07:44
            • vi van pham
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi vi van pham
              Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

              Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

              Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
              23-02-2025, 02:00
            • nhathung1101
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi nhathung1101
              Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

              Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

              Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
              22-02-2025, 22:18
            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

              Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
              22-02-2025, 14:51
            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

              Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
              22-02-2025, 14:39
            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

              Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
              22-02-2025, 14:28
            • bqviet
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi bqviet
              Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
              21-02-2025, 20:26
            • mèomướp
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi mèomướp
              Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
              21-02-2025, 12:32
            • vi van pham
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi vi van pham
              Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

              Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
              20-02-2025, 21:31
            Đang tải...
            X