Thông báo

Collapse
No announcement yet.

tivi panasonic model: tc_21ps72b cần giúp đỡ

Collapse
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • tivi panasonic model: tc_21ps72b cần giúp đỡ

    bệnh ban đấu của nó là loạn phím
    cố dùng sau nó bị khóa lại
    nó ghi là khóa trẻ em
    bác nào đã gặp pan này rồi chỉ cho em với
    em thay con nhớ trắng 24c08 nhưng nó ko chạy đc

  • #2
    bạn phải có điều khiển thì mới mở khỏa dc! loan phim tức là máy lâu ngày có một hoặc nhiều phím bị trét rỉ nên nó trở thành điện trở nên làm cho máy bị loạn. bạn nên kiểm tra lại phím bấm. máy khóa trẻ em thì bạn dùng điều khiển từ xa vào menu rồi tắt chế độ khóa trẻ em là đc thôi mà.
    chúc bạn thành công

    0984302430

    Comment


    • #3
      Nguyên văn bởi thuyphiet Xem bài viết
      bạn phải có điều khiển thì mới mở khỏa dc! loan phim tức là máy lâu ngày có một hoặc nhiều phím bị trét rỉ nên nó trở thành điện trở nên làm cho máy bị loạn. bạn nên kiểm tra lại phím bấm. máy khóa trẻ em thì bạn dùng điều khiển từ xa vào menu rồi tắt chế độ khóa trẻ em là đc thôi mà.
      chúc bạn thành công
      minh thay tất cả phím rồi
      còn điều khiển thì m đã vào menu rồi nhưng ko vào trang cài đặt đc dò kênh đc ấn chọn vào chế độ cài đạt dò kenh thì toàn hiện chữ chế độ khóa trẻ em

      Comment


      • #4
        bạn tìm fw đúng moden la ok.nếu máy bình thường vào menu chỉnh là được.bạn vào trang tinhtivi xin fw đi.chúc bạn thành công.
        muốn mọi người đối xử với mình như thế nào
        thì hảy đối xử với mọi người như thế đó
        DT:0974.70.4444

        Comment


        • #5
          Fw là từ viết tắt của gì các bạn diễn đàn! thật sự là mình không biết nên hỏi đừng cười minh nhé!

          0984302430

          Comment


          • #6
            Nguyên văn bởi thuyphiet Xem bài viết
            Fw là từ viết tắt của gì các bạn diễn đàn! thật sự là mình không biết nên hỏi đừng cười minh nhé!
            Firmware

            Trong các hệ thống điện tử và máy tính, phần mềm là một thuật ngữ thường được sử dụng để biểu thị cố định, thường là khá nhỏ, các chương trình và / hoặc cấu trúc dữ liệu nội bộ điều khiển các thiết bị điện tử khác nhau. Typical examples of devices containing firmware range from end-user products such as remote controls or calculators , through computer parts and devices like hard disks , keyboards , TFT screens or memory cards , all the way to scientific instrumentation and industrial robotics . Ví dụ điển hình của các thiết bị có chứa phạm vi phần mềm từ các sản phẩm như điều khiển từ xa hoặc máy tính người dùng cuối , thông qua các bộ phận máy tính và các thiết bị như đĩa cứng , bàn phím, màn hình TFT, thẻ nhớ, tất cả các cách để thiết bị khoa học và các robot công nghiệp. Also more complex consumer devices, such as mobile phones , digital cameras , synthesizers , etc., contain firmware to enable the device's basic operation as well as implementing higher-level functions. Ngoài ra các thiết bị tiêu dùng phức tạp hơn, chẳng hạn như điện thoại di động , máy ảnh kỹ thuật số, tổng hợp, vv, có chứa phần mềm để cho phép hoạt động cơ bản của thiết bị cũng như thực hiện chức năng cấp cao hơn.

            There are no strict boundaries between firmware and software , as both are quite loose descriptive terms. Không có giới hạn chặt chẽ giữa phần mềm và phần mềm , vì cả hai đều là thuật ngữ mô tả khá lỏng lẻo. However, the term firmware was originally coined in order to contrast to higher level software which could be changed without replacing a hardware component, and firmware is typically involved with very basic low-level operations without which a device would be completely non-functional. Tuy nhiên, thuật ngữ phần mềm ban đầu được đặt ra để tương phản với phần mềm cấp cao hơn có thể thay đổi mà không cần thay thế một phần cứng thành phần, và phần mềm liên quan đến hoạt động rất cơ bản ở mức độ thấp mà không có một thiết bị sẽ hoàn toàn không có chức năng. Firmware is also a relative term, as most embedded devices contain firmware at more than one level. Firmware là một thuật ngữ tương đối, như hầu hết các thiết bị nhúng có chứa phần mềm tại nhiều hơn một cấp độ. Subsystems such as CPUs, flash chips , communication controllers, LCD modules, and so on, have their own (usually fixed) program code and/or microcode , regarded as "part of the hardware" by the higher-level(s) firmware. Các hệ thống con như CPU, chip flash , bộ điều khiển thông tin liên lạc, các mô -đun LCD, và do đó, có mã chương trình của họ (thường là cố định ) và / hoặc vi, coi như "một phần của phần cứng" mức độ cao hơn (s ) phần mềm.

            Low-level firmware typically resides in a PLA structure or in a ROM (or OTP/ PROM ), while higher level firmware (often on the border to software) typically employs flash memory to allow for updates, at least in modern devices. Phần mềm cấp thấp thường nằm trong một cấu trúc PLA hoặc trong ROM (hoặc OTP / PROM ), trong khi phần mềm cấp cao hơn (thường trên biên giới với các phần mềm) thường sử dụng bộ nhớ flash cho phép cập nhật, ít nhất là trong các thiết bị hiện đại. (Common reasons for updating firmware include fixing bugs or adding features to the device. Doing so usually involves loading a binary image file provided by the manufacturer into the device, according to a specific procedure; this is sometimes intended to be done by the end user.) (Lý do thông thường cho việc cập nhật firmware bao gồm sửa chữa lỗi hoặc thêm các tính năng với điện thoại Làm như vậy thường liên quan đến việc tải một tập tin hình ảnh nhị phân được cung cấp bởi nhà sản xuất thiết bị, theo một thủ tục cụ thể, điều này đôi khi có ý định phải được thực hiện bởi người dùng cuối ...)

            Thus, while high-level firmware (or software) typically is stored as a configuration of charges, low-level firmware may instead often be regarded as actual hardware in itself. Vì vậy, trong khi cao cấp firmware (phần mềm) được lưu trữ như là một cấu hình của chi phí, phần mềm cấp thấp thay vì thường có thể được coi như phần cứng thực tế trong chính nó. For instance, older firmware was often implemented as a discrete semiconductor diode matrix . Ví dụ, firmware cũ thường được thực hiện như một chất bán dẫn rời rạc ma trận diode . The modern equivalent is an integrated matrix of field effect transistors where 0's and 1's are represented by whether a particular component in the ROM and/or PLA matrices is present or not. Tương đương với hiện đại là một ma trận tích hợp transistor hiệu ứng trường trong đó 0 và 1 được đại diện bởi cho dù một thành phần đặc biệt trong ROM và / hoặc PLA ma trận là hiện tại hay không.
            email:

            Comment

            Về tác giả

            Collapse

            tuan_tjvj Tìm hiểu thêm về tuan_tjvj

            Bài viết mới nhất

            Collapse

            • mansion123
              Bật mí những điều ít ai biết về thi công gỗ óc chó
              bởi mansion123
              Thi công gỗ óc chó giúp không gian trở nên sang trọng, ấm cúng, gần gũi hơn. Sự kết hợp giữa thẩm mỹ và chất lượng cao của gỗ óc chó chắc chắn sẽ mang lại giá trị lâu dài và làm hài lòng ngay cả những khách hàng khó tính nhất. Vậy đằng
              ...
              hôm nay, 16:08
            • tuyennhan
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi tuyennhan
              Cái thư sai ngay câu chào Dear sir mới đúng Hi chỉ dùng cho người quen , các vấn đề về kỹ thuật nó không trả lời hoặc nói loanh quanh tránh ảnh hưởng đến công ty .
              Giup1 người cần không giúp người không cần với lại văn mình vợ người nha đừng quên .
              hôm nay, 07:44
            • vi van pham
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi vi van pham
              Cám ơn những lời chúc tốt đẹp của em.

              Việc em làm giống như chê sếp dốt, chẳng những không có miếng xôi nào để ăn mà còn chịu nhiều trù dập lên bờ , xuống ruộng.

              Hãy tránh vết xe đổ của tui đi. Dành thời gian lo cho gia đình....
              hôm nay, 02:00
            • nhathung1101
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi nhathung1101
              Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

              Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

              Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
              Hôm qua, 22:18
            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

              Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
              Hôm qua, 14:51
            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

              Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
              Hôm qua, 14:39
            • dinhthuong80
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi dinhthuong80
              Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

              Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
              Hôm qua, 14:28
            • bqviet
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi bqviet
              Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
              21-02-2025, 20:26
            • mèomướp
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi mèomướp
              Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
              21-02-2025, 12:32
            • vi van pham
              Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
              bởi vi van pham
              Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

              Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
              20-02-2025, 21:31
            Đang tải...
            X