Thông báo

Collapse

Trước khi định đặt câu hỏi gì về sử dụng diễn đàn, hãy đọc ở đây

Hướng dẫn sử dụng diễn đàn:


Hướng dẫn định hướng phát triển của diễn đàn:


Những công cụ cần thiết khác khi sử dụng diễn đàn:


Những hình thức kỷ luật của diễn đàn, thành viên cần chú ý:


Từ điển công nghệ: http://dientuvietnam.net/forums/showthread.php?t=12774
Email dùng chung: http://dientuvietnam.net/forums/showthread.php?t=5852


Thay mặt BDH.
Admin. Falleaf
Xem thêm
See less

Hướng dẫn các MOD và superMOD sửa bài thành viên

Collapse
This topic is closed.
X
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Lọc
  • Giờ
  • Show
Clear All
new posts

  • Hướng dẫn các MOD và superMOD sửa bài thành viên

    Một số bài thành viên viết bị vẫn đề về lỗi font, do việc thành viên bật chức năng language tiếng Việt trong windows, và sử dụng bộ Unicode tổ hợp. Một số người không cài đặt language tiếng Việt hoặc dùng hệ điều hành khác, sẽ có thể thấy các dấu, chữ, nhảy tương đối loạn xạ và khó đọc.

    Các thành viên MOD có thể sử dụng công cụ VietUni để convert toàn bộ bài viết của thành viên đó thành font Unicode chuẩn của diễn đàn.

    Bấm nút Edit để sửa bài viết của thành viên.

    Vào trang web sau:
    http://www.tcvn.gov.vn/webconvert/vietconvert.html

    Copy toàn bộ bài viết của thành viên vào

    Bấm phím Nhận dạng mã, sau đó ấn to Unicode để chuyển sang Unicode chuẩn. Rồi các bạn copy bài viết đó dán ngược vào bài viết đang sửa, rồi bấm nút Save

    Như vậy, bài viết của thành viên đã hiển thị rõ ràng lại với font Unicode chuẩn của diễn đàn.

    Chúc vui
    Falleaf
    Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
    58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
    mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

  • #2
    Nguyên văn bởi nhathung1101 Xem bài viết
    Mình đọc từ chiều vẫn thấy bình thường mà? Có lẽ bộ font của F có vấn đề rồi.
    Còn về lỗi font, thì chính máy của bác cũng bị lỗi do bật chế độ language vietnamese lên đó. Máy của bác Hùng và Lan Hương đều bật chế độ này, cho nên thường gây ra lỗi font.

    Ở ngay bên dưới, góc phải, bác sẽ thấy một cái nút VI, EN của bàn phím, bác để ý khi bác gõ trong YM mà bị lỗi tiếng Việt (bác vẫn nhìn thấy nó đúng), thì người dùng Unicode chuẩn sẽ thấy nó sai. Đặc biệt trên diễn đàn, những ai không bật cái language vietnamese trong windows sẽ nhìn thấy dấu của các bạn bị nhảy lung tung.

    Một cách thử, đó là các bạn copy cái đoạn các bạn viết, và dán nó lên trang web này, rồi bấm nút Nhận dạng mã. Rồi copy đoạn của F viết và post lên và bấm nhận dạng mã.

    http://www.tcvn.gov.vn/webconvert/vietconvert.html

    Vậy sẽ hiểu vấn đề ngay (xem hình đính kèm bài của Lan Hương và bài của F). F đã có bài viết hướng dẫn cho các Mod về vấn đề này trong box hướng dẫn, đề nghị các Mod tìm đọc. Đây là công cụ convert và nhận dạng mã khá chuẩn online mà chúng ta nên sử dụng. Ngoài ra, F khuyên các Mod tắt toàn bộ chế độ Language Vietnamese vì thực sự nó rất không chuẩn và rất vớ vẩn. Nhưng được cái có thể dùng nó để viết vào bookmarks của file PDF và có thể dùng nó để viết Status Yahoo bằng tiếng Việt... Vậy việc này tuỳ các Mod, chỉ là khi gõ nhớ để ý chế độ VI/EN của bàn phím, chuyển nó thành chế độ EN khi gõ trên diễn đàn và trên YM,... sẽ giúp hiển thị chính xác hơn.

    Chúc vui
    Attached Files
    Falleaf
    Công ty TNHH Thương mại và Giao nhận R&P
    58/57 Nguyễn Minh Hoàng - Phường 12 - Quận Tân Bình - TP.HCM
    mail@falleaf.net - VP: (04) 36408561 - (08) 38119870

    Comment

    Về tác giả

    Collapse

    falleaf Tìm hiểu thêm về falleaf

    Bài viết mới nhất

    Collapse

    • nhathung1101
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi nhathung1101
      Ngoại ngữ là không thể thiếu, nhất là làm việc với công nghệ.

      Nhưng học để tán gái hay để đọc datasheet, manual là chuyện cần quan tâm.

      Và đọc ở nguồn nào đáng tin cậy, chứ cứ lên tictok hay facebook học lỏm thì...
      Hôm qua, 22:18
    • dinhthuong80
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi dinhthuong80
      Bác nói rất khách quan và chính xác. Ngoại ngữ là chìa khóa thăng tiến dù làm gì. Chả thế mà nay nước mình dạy tiếng Anh từ tiểu học.

      Nhớ hồi năm 2006 em ra Hải Phòng, Hải Dương tìm việc, thời đó ở Bình Dương lương công...
      Hôm qua, 14:51
    • dinhthuong80
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi dinhthuong80
      Cảm ơn bạn, ĐT cũng có ý nghĩ như vậy.

      Thực ra, lỗi của hãng đó ( gọi là hãng vì không chỉ một model sản phẩm) là về phần cứng, ĐT tuy không biết về lập trình phần mềm nhưng cũng thấy rằng sẽ chẳng khó khăn gì đáng...
      Hôm qua, 14:39
    • dinhthuong80
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi dinhthuong80
      Dạ, bác bảy mấy tuổi đời rồi cũng không kém bố cháu bao nhiêu. Tuổi nghề thì bác cũng đáng tuổi cha chú.

      Nhưng 2 điều trên thì chưa hẳn đã đáng quí và đáng tôn trọng bằng việc bác rất nhiệt tình chia sẻ kinh nghiệm chuyên...
      Hôm qua, 14:28
    • bqviet
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi bqviet
      Đúng, nếu chú tâm thì chỉ cần mỗi tiếng Việt là đã khá đủ để làm đa số công việc thông thường, ở thời đại ngày nay khi tài liệu sách vở phương tiện thông tin liên lạc đã nhiều. Nhưng cũng chính ở thời nay giao lưu các nước nhiều...
      21-02-2025, 20:26
    • mèomướp
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi mèomướp
      Dạ cháu nghĩ chú dinh... cứ mạnh dạn gửi thư đi ạ, chú có thể gửi bằng văn bản in chuyển phát nhanh sẽ có giá trị hơn. Vấn đề chưa hẳn là cần hãng làm gì đó, mà chỉ đơn giản là mình cảm thấy nhẹ lòng vì đã làm những việc bản...
      21-02-2025, 12:32
    • vi van pham
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi vi van pham
      Những lần hắt hơi sổ mũi làm tôi mệt lã, phải dùng rượu uống để ngũ. Tôi cũng đang uống rượu 1 mình, viết vài dòng này cho em ( có lẽ dt chỉ bằng tuổi em tôi).

      Dinh thuong dang đi vào vết xe đổ của tôi. Càng chứng minh, có...
      20-02-2025, 21:31
    • bqviet
      Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
      bởi bqviet
      Thiết nghĩ thi thoảng bác lên đây chia xẻ ít kinh nghiệm cũng vui rồi. Còn chuyện con người sinh lão bệnh tử là thường, sống cùng với quy luật đó thôi. Bqv nhớ trước đây bác từng kể về chuyện rang chì ô-xít bằng chảo để phục hồi bình điện, đấy cũng là thành quả đáng nể phục ở thời kỳ thiếu thốn đó.
      20-02-2025, 17:22
    • dinhthuong80
      Trả lời cho Tiếng Anh cho người Việt
      bởi dinhthuong80
      Tiếng Anh, Đình Thường phải nói là rất tệ, khiến việc giao tiếp đời thường thôi cũng khó chứ nói gì về kĩ thuật.

      Nhân tiện, nhờ các bạn, các bác xem giúp thư ĐT viết thế này liệu có thể gửi tới địa chỉ nhận hay chăng,...
      20-02-2025, 11:52
    • vi van pham
      Trả lời cho Hỏi về cách hàn linh kiện ( giúp tớ với )
      bởi vi van pham
      Uống rượu 1 mình, thấy trang này nhớ lại cách đây vài chục năm hàn thiếc với inox cực kỳ khó, phải dùng acid Hcl tác dụng lên kẻm Zn để có Zncl2 làm thuốc trợ hàn, lúc đó làm gì có acid Hcl và thuốc trợ hàn?

      Cái khó bó cái...
      19-02-2025, 23:05
    Đang tải...
    X